Читаем Ричард Лаймон. Ночь в тоскливом октябре полностью

Обгоняя женщину на тротуаре, особенно ночью, когда поблизости никого нет, я всегда ощущаю себя как-то неловко. Когда подходишь к ним сзади, они, очевидно, пугаются, что их начнут бить, грабить или насиловать. Они всегда бросают на тебя опасливый взгляд, а потом застывают и напряженно ждут, когда ты пройдешь мимо.

И совсем необязательно походить на монстра. Я, например, кажусь симпатичным, приветливым и совершенно безобидным. Но я все-таки парень. И этого достаточно, чтобы некоторые женщины пугались, когда я подхожу.

Чтобы не тревожить женщин, я стараюсь не обгонять их на тротуарах. Я предпочитаю перейти на другую сторону улицы или свернуть за угол, лишь бы не висеть у них на хвосте, либо просто сбавляю ход.

Чаще всего я сбрасываю скорость до прогулочного шага, или ненадолго останавливаюсь, ожидая, что женщина свернет за угол или еще каким-то образом уйдет с моего пути. Когда становится очевидным, что уходить она не намерена, я или стараюсь сделать все, чтобы ее не обгонять, или просто меняю маршрут.

Так как я совершенно не спешил в пышечную «Данди»… или куда-то там еще… Я не видел причин переходить на другую сторону улицы или сворачивать за угол.

Просто постарайся ее не пугать, сказал я себе. Иди обычным шагом и держись на приличном расстоянии.

Она даже не поймет, что ты тут.

До сих пор девушка впереди будто и не замечала моего присутствия. Она продолжала идти, беззаботной, пружинистой походкой, покачивая руками да поглядывая по сторонам (но так ни разу и не оглянулась назад). Светлые волосы были собраны в конский хвост, который подпрыгивал и мотался при ходьбе. На ней была хлопчатобумажная рубашка, темные брюки и кроссовки. В руках — ничего, даже сумочки. Мне это показалось странным. Женщины почти никогда и никуда не выходят без сумочек.

Куда же идет эта? — недоумевал я.

Может, тоже в «Данди»?

Надежды на это было мало. Скорее уж она откуда-то возвращается. Я подумал, знают ли ее родители, что их дочь в такое время разгуливает по улицам.

Но кто сказал, что она живет с родителями?

Может, ей уже все двадцать пять, и она живет самостоятельно. А то и замужем.

Но я сомневался.

Несмотря на то, что видел я ее с изрядного расстояния, да еще и при слабом свете, у меня сложилось впечатление, что она чуть моложе меня — лет семнадцати-восемнадцати. Если это так, то она наверняка живет с родителями.

Также у меня сложилось впечатление, будто она очень хороша собой.

В мерцании уличных фонарей ее лицо вроде бы казалось привлекательным. Впрочем, меня могло обмануть расстояние и плохое освещение. Может, при ближайшем рассмотрении в ее внешности обнаружится куча изъянов. Или она окажется раза в два старше, чем я предполагал.

Но чтобы обрисовать изящество ее форм под толстовкой и брючками, света вполне хватало.

Не то чтобы я испытывал к ней какое-то влечение. Благодаря Холли, женщины утратили для меня всяческий интерес.

И все же я чувствовал, что меня что-то с ней связывает. Мы с нею — двое незнакомцев, идущих одним путем. Это нас связывало. Она проходила мимо тех же самых автомобилей, тех же деревьев, тех же газонов, тех же домов, что и я… лишь парой секунд раньше. Она видела те же картины, что и я, слышала те же звуки, что и я, мы дышали одним воздухом и ощущали под ногами одну и ту же почву.

Я не мог отделаться от ощущения связи с нею.

Связи и ответственности.

Она казалась слишком юной, чтобы бродить одной по улицам в столь поздний час, и я хотел убедиться, что она без происшествий доберется домой.

Теперь у меня появились две задачи: купить Эйлин пончики и проследить за безопасностью моей неожиданной спутницы.

Я сделался ее спутником, а она о том и знать не знала.

Я тебя в обиду не дам, мысленно сказал я ей.

Внезапно она остановилась. Когда я остановился тоже, ее голова начала поворачиваться влево.

Она собирается обернуться!

Стоя в ярком свете уличного фонаря, я даже не пытался укрыться: движение могло привлечь ее взгляд. Лучше всего не двигаться.

Я наблюдал за ней, не смея дышать.

Несколько мгновений спустя я понял, что ее внимание привлек тощий белый котина, трусивший к ней с противоположной стороны улицы Франклина.

Она повернулась к коту, и я, во второй раз за ночь, увидел ее профиль. Ее черты… высоко поднятый конский хвостик, посадка головы, овал лица, изящная шея, высокая грудь, обтянутый брючками упругий задок… я бы не назвал ее атлетичной — так говорят о крепышах. А она такой не была. Скорее, она казалась уверенной, энергичной и задиристой.

Она присела. Ее задок навис над дорожкой, когда она наклонила голову и заговорила с котом.

— Поди сюда, котинька, — услышал я.

Ее рука вытянулась над правой коленкой и поманила.

Кот разинул рот и провозгласил:

— Р-р-ря-я-я-а-ау-у-у!

Точно говоря: «Да вижу я тебя, вижу. Иду уже, не кипеши». Он приблизился, всем своим видом демонстрируя пренебрежительное жеманство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное