— Тебе тяжелее остальных, ты — царская дочь, тебе от роду была уготована другая жизнь. Но пути Создателя неисповедимы. Откуда нам, людям, знать, что будет с нами завтра? Но упрекать Творца — большой грех, нужно просто пытаться жить так, как этого требуют условия. Искать какой-то новый смысл, новую цель своего существования…
— Какая глупость! — не выдержала Ирида, хотя слушала Лила с закрытыми глазами, откинувшись головой на подушку. — Все ваши увещевания — сплошная чушь! — Тут вдруг опомнившись, зная, что перед ней человек, по крайней мере, старше её в два раза, извинилась:- Простите, пожалуйста, за резкость…
— Это не может быть глупостью, — продолжил Лил всё тем же спокойным, ровным голосом, глядя на Ириду, — потому, что эта вера помогает мне самому, помогает жить тогда, когда нет никакого желания жить дальше. Каждый вечер возвращаться в пустой дом, сидеть за ужином в полном одиночестве. Жертвовать храму все заработанные деньги.
В свои сорок восемь мне уже поздно заводить семью. Да и кому нужен лекарь с причудами? Да, я не коплю деньги, у меня нет рабов, только вольнонаёмные слуги. Да, в мой дом может любой прийти за помощью, и днём, и ночью, любой, даже невольник.
Но у меня нет главного, ради чего работают и копят деньги все другие.
Лил усмехнулся, озабоченно потирая пальцами гладко выбритый подбородок. Вряд ли виэлийка слушала своего врача и собеседника, но, главное, не перебивала, поэтому Лил и продолжил:
— Десять лет назад моряки с островов в Аскальском море привезли в наш город незнакомую никому болезнь. Мы назвали её чёрной лихорадкой… Невиданный случай. Начиналось всё ночью: и озноб, и жар, и слабость, а на утро уже появлялись по всему телу чёрные пятна, похожие на трупные. А потом — смерть. Ровно на третий день… Помогали обтирания с винным уксусом, обильное питьё, настойки на травах… Многих мне удалось спасти, но моя семья… Меня не было рядом, когда заболела моя старшая, а за ней — близнецы, Астис и Миранит. Детей хуже всего оказалось лечить. Безнадёжное дело… Мать теней тогда в то лето много слуг получила… Я смог только Уласа отмолить, своего младшего… — Лил глубоко вздохнул, расправляя поникшие плечи, но эта бодрость не казалась искренней. — Да, дети — это здо́рово! Видеть, как твой ребёнок первый раз улыбается, говорит первое слово, делает первый шаг… Зовёт отцом и любит в ответ на любовь.
Он растёт на твоих глазах, и ты вместе с ним заново учишься видеть окружающий тебя мир. Это как ещё раз вернуться в детство. С каждым их рождением и взрослением возвращаться в своё детство…
Это здорово — иметь ребёнка! Только женщине дано такое право: рожать детей. Пусть ей не всегда удаётся самой выбирать, кто будет их отцом, но воспитывать ей никто не может помешать…
Ты только готовишься стать матерью. Тебе только предстоит это пережить, но, клянусь, ты никогда об этом не пожалеешь.
И не обязательно, что твой ребёнок станет повторением отца. Ты сама можешь помочь ему стать другим человеком. Но для этого нужно быть рядом с ним. Направлять каждый его шаг, исправлять чужие и свои ошибки…
Ты понимаешь, о чём я? — Лил с улыбкой посмотрел на Ириду и тут вдруг принялся развязывать верёвку на её правом запястье. — Собственный разум крепче любого узла, пойми это. Кэйдар и вправду не отступится до тех пор, пока не получит своего. Но ты-то, моя милая, получишь много больше, чем он. Ему нужен только наследник, только право занять место Правителя, у тебя же будет жизнь, свобода и собственный ребёнок. Ты не будешь одна в этом мире. Больше уже не будешь. Одно лишь осознание этого сделает жизнь лучше. Появится какая-то цель…
— Вы тоже живёте для одного своего сына… — Ирида хмыкнула понимающе, поднося руки к лицу, разглядывая следы верёвок на запястьях.
— Он погиб. В одной из стычек с кочевниками… Уже два года как…
— Ради чего вы тогда живёте? — Ирида впервые с открытым интересом посмотрела на Лила. В глазах сердитая недоверчивость, на губах — усмешка.
— Ради таких, как ты! Ради тех, кто нуждается в моей помощи, пусть даже не осознавая этого.
Ирида рассмеялась в ответ, но тут же схватилась руками за живот, откинула голову на подушку, чуть ли не до крови кусая губы, заглушая ещё в груди стон боли.
— Я знаю, ты — умная девушка. Ты сама всё хорошо понимаешь. И можешь быть послушной. Тебя никто не будет больше связывать, никто не будет кормить и поить насильно. Ты получишь почти полную свободу. Но для начала тебе нужно подняться на ноги. Ведь так? — Лил старался быть отвлекающее, расслабляюще весёлым, но после всего, что он рассказал о себе самом, эта весёлость раздражала Ириду. Не надо вести себя с ней, как с маленькой девочкой, как с недалёкой варваркой.
И вообще, Ирида уже привыкла быть одна, она очень устала, и живот разболелся так некстати. Состояние её было таким, когда готов согласиться на всё и вся, лишь бы только оставили в покое.
Она закрыла глаза, сделала вид, что засыпает, но сама внимательно прислушивалась к каждому шороху. Вот Лил опять коснулся лба, потрогал руку, считая пульс, поправил одеяло, прикутывая плечи, поднимаясь, сказал: