Читаем Рифмовщик полностью

— Вы у нас ветеран, много мелодий перебрали за всю жизнь — есть из чего выбирать. А как быть им? — и крупный мужчина кивнул в сторону скучающего юноши. — Как быть им? Столько всего вокруг разного, что не только у них, а и у нас голова кругом идет.

— А для этого и существуют такие, которые позади вас, вот там в уголке прохлаждаются, — съязвил дедуля, видимо, имея в виду Откина со своей спутницей.

Вечер незаметно опустился на уютную местность. Последние лучи солнца осветили свежую зелень. Уходить не хотелось. Заказали еще разных легких сладостей, к ним чай, кофе. Солнце ушло — стало немного зябко. Официант оперативно доставил для посетителей теплые пледы. На столах появились свечи.

* * *

— Вы говорите, что они рассуждают о музыке, то есть о главной мелодии. Я не совсем поняла, что это значит. — спросила она.

Крео задумался и ответил:

— Я не уверен, так ли это. Будем считать, что это мои фантазии.

Он смотрел на нее, и в полумраке свечей она не казалась ему такой уж некрасивой. В профиль лицо ее выражало даже некоторое благородство. Особенно прямой, почти римский нос правильностью своей формы напоминал о древних мраморных изваяниях. Он смотрел на нее и вспоминал, как когда-то давно в последний раз он посетил это заведение с Юстой. Только тогда они расположились внутри, и он читал ей стихи:

Когда-нибудь мы станем проще,А может быть, еще мудрей.И эти молодые рощиДля новых вырастут людей.Корявый стих мой потускнеет,В лета уйдет задорный звук.И мы от счастья онемеем,И зарастет наш дивный луг…

Он говорил с Юстой о любви. Они танцевали под медленную, романтическую мелодию. Он рассуждал о музыке, о том, что у каждого человека должна быть главная мелодия…

— Вот, послушайте, — обратился он к своей спутнице, — что значит главная мелодия. Допустим, мне что-то нравится из песен, легкой музыки, симфонических произведений.

Блики от мерцающего пламени свечей освещали ее лицо. Она внимательно слушала Откина.

— Я их могу «мурлыкать», то есть напевать по утрам или в другое время. Но есть одна мелодия, от которой по спине бегут мурашки, комок подступает к горлу и неудержимо навертываются слёзы на глазах. Вот это и есть главная мелодия.

— Теперь я понимаю, — ответила она. — Но мне кажется, если главную мелодию слушать каждый день, то эффект постепенно исчезнет и слёз и комка не будет.

Он подумал, внимательно посмотрел на нее и тихо ответил:

— Значит, у вас ее пока еще нет, то есть вы еще не нашли свою главную мелодию.

Она покачала головой и возразила:

— Мне кажется, что они говорят о другом. Они говорят о главной мелодии человека, в смысле — о цели его существования, а может быть, о его индивидуальном предназначении. Может же так случиться, что человек живет поверхностно, словно под фокстрот скользит по паркету. И так всю жизнь: легко, непринужденно, без забот и тревог. Тогда его главная мелодия — легкий фокстрот. И это нисколько не умаляет достоинство и значение человека. Такова жизнь — не всем же быть сонатами, ноктюрнами или симфониями.

Крео с удивлением смотрел на нее. Она разволновалась, глаза заблестели, было видно, что эта женщина умна и тонко чувствует, и эта ее чувственность никак не соответствовала ее простому лицу.

— Да вы поэтесса! — произнес он несколько патетично. — Вы умеете красиво говорить, образно. Я думаю, что эта ваша мысль о главной мелодии заслуживает большего внимания, чем простая фраза, произнесенная за ресторанным столиком.

Она, немного смущаясь, опустила глаза и ответила:

— Это от волнения. Обычно я так говорить не умею.

Они помолчали, слушая очередную мелодию, доносившуюся из зала.

— Мы можем потанцевать? — неожиданно предложил он.

Она совсем смутилась и не сразу ответила.

— Вы действительно этого хотите или из сострадания ко мне?

— Сострадания? — удивился он. — Почему сострадания?

Не зная, что ответить, она совсем сникла и старалась не смотреть ему в глаза, а он, не понимая, как следует ему поступить, просто встал, подошел к ней и взял ее за руку.

* * *

Пустые глаза куратора не мигая смотрели на них, и она, вновь испугавшись, опустила глаза.

— Вы неправильно составили фразу, — монотонно, без интонации произнес куратор. — Вы должны были сказать, — и он повторил свежий лозунг, который их группа разучивала сегодня вечером. Они громко повторили вслед за куратором:

«Веселость мы внедряем сплошь,А невеселость — это ложь!»

Она вторично споткнулась на второй строчке, и куратор сделал ей замечание:

— Я оформлю на вас рапортичку. Вы не готовы к манифестации.

Она машинально ответила:

— Да, — и вздрогнула, вспомнив наставления напарницы, и, немного отдышавшись, продолжила: — Я больше не буду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза