Читаем Ригодон полностью

Опять я запутался! к делу!.. к делу!.. я сказал вам, весь этот мост дрожал, даже подпрыгивал!.. а ведь это был не хилый мостик, целая гигантская конструкция из балок и арок… вы бы сказали, что это невозможно… нет, возможно! ударные волны от взрывов… в ритме ригодона! а мы по-прежнему любовались разрывами бомб!.. фиолетовыми!.. красными!.. желтыми… в глубине этой пропасти… то есть в канале! субмаринам наверняка досталось!.. вы знаете, что такое воздушные ямы… мы тоже вальсировали!.. а наши слюнявые детишки?.. было от чего забеспокоиться! возможно, их уже давно унесло взрывной волной, и они парят над пропастью… а может просто перешли через мост и увлеченно играют на той стороне, на другом берегу… самым печальным было то, что эти сопляки не только глухие, у них еще напрочь отсутствует чувство страха, они уже привыкли к бомбам и грохоту… должно быть, с ними такое случалось не один, а сто раз… ан нет!.. они не перешли на другую сторону! вон они, на мосту, я их вижу, гоняются друг за другом… играют – кто кого столкнет в пропасть… а взрывы их не пугают, я бы даже сказал, наоборот… никогда я не видел их такими веселыми… подначивают друг друга… но я не могу больше продвигаться вперед, Лили тоже… это нужно было видеть: мост вместе с рельсами и платформами приподнимается… и тррах!.. вдруг резко опускается!.. лучше сказать, колышется… прямо как на американских горках… можно сказать… кроме того, мы оглохли… почти как эти ребята… толчки, град бомб… никакие уши и голова не выдержат, тем более мои, можете себе представить! я не собираюсь еще раз вам это повторять!.. и про кирпич тоже… у меня перед глазами так и стоит улетающий в пропасть машинист… с раскрытой бритвой!.. он же собирался побриться… а тот, что остался, так к нам и не подошел… хотя обещал… он откупоривает очередную склянку… стоя на коленях на нашем брезенте… я зову его! hep! hier!.. он издали показывает мне зажатую в руке!.. большую бутыль… и две!.. и три!.. а мы его ждем!.. ладно!.. бабах! тррах! нет, он не хочет! издали жестами дает понять, что мост слишком трясет… а как же мы?.. мы ведь пока что целы… а наши разыгравшиеся слюнявые детишки разве не могли бы испугаться?.. да этот последний оставшийся с нами машинист не только наложил в штаны от страха, он еще и пьян в стельку… должно быть, нашел себе кирш… наверняка, у нас на брезенте есть… кстати, тащили все это мы сами! причем с каким трудом! заметьте, я вовсе не собираюсь морализировать, но ведь ни одно доброе дело не остается безнаказанным… вам кажется, что вы все сделали правильно, но не тут-то было!.. оглянитесь вокруг… ведь все эти наглые кривляющиеся ублюдки, эти подлые предатели безо всякого труда получают награды и почести… тррррах! тарарах! меня опять прервали… правда я здесь не для того, чтобы рассуждать… я здесь для того, чтобы ехать дальше… на север, это моя навязчивая идея! да, но сперва мы должны собрать эту банду! наших слюнявых ребят!.. я вам говорил… клик!.. вжик!.. крак!.. какие-то резкие звуки… удары железом по железу… причем довольно близко… до сих пор взрывы раздавались гораздо ниже… если бы они хотели разрушить мост, они бы это уже сделали… их целью наверняка были субмарины… заполнившие весь канал… от Северного до Балтийского моря… я вам это уже говорил, сто километров!.. теперь я слышу, точно, настоящий град взрывов стучит об опоры моста… и взрывные волны!.. настоящий ураган, волна за волной, накладываются одна на другую, сталкиваются… лучше вообще лежать и не шевелиться, даже голову поднимать не стоит… и глаза не открывать!.. нужно дождаться, пока все это закончится… а это закончится, ведь все кончается… мы ввязались в авантюру, но к перилам не стоит подходить даже ради детишек… даже на четвереньках… и к чану тоже… сразу за чаном – пропасть… уж мне-то пора было все изучить, ведь я столько раз проходил по этому каналу с востока на запад и обратно… лучше просто лежать ничком, пока все ракеты не погаснут… и они не прекратят бомбить… очень скоро… им непременно придется слетать за подкреплением!.. это займет часов пять или шесть, пока они будут пополнять запасы бомб и виски… мы уже успели привыкнуть к этим налетам и изучить их привычки… они всегда появляются внезапно, окруженные громом и пламенем… одна волна! вторая!.. всюду взрывы!.. и взззз! все сразу стихает!.. ни одной свечки, ни капли магния!.. полная темнота, ночь… теперь нам пора сваливать! а наш второй машинист случайно не улетел вслед за первым?.. о, черт побери, да меня шатает! я зову его… heil! heil!.. на это он точно откликнется, даже если сильно пьян… los! los! он меня услышал… в путь! в путь!.. он не против!.. он все понял!.. сейчас поедем, он судорожно собирается!.. а как же наши маленькие кретины?.. если кого-то из них не хватает, я никогда не узнаю, ведь я их не сосчитал… э, черт побери, нас так трясло под градом взрывов и потоками фосфора, что мне было не до учета!.. какая разница, двенадцать их или пятнадцать… кстати, девочки или мальчики?.. но они так закутаны, на них столько всего наверчено, брезент и шерстяные тряпки, что это невозможно определить… девочки или мальчики?.. к тому же, сейчас ночь… мы с Лили очень надеялись, что они сами к нам подойдут… перейдут через мост… это уже будет доказательством того, что, возможно, поезд сможет проехать, что рельсы целы… в какое-то мгновение настил и огромные опоры моста так изогнулись и перекосились, что мне стало страшно… нет! а вот и слюнявые кретины появились, подходят к нам, похоже, они неплохо поиграли… какие радостные!.. даже в темноте видно… я ощупываю одного, второго… может, некоторые все же улетели?.. они не могут мне рассказать… а вот как улетел наш первый машинист со своей бритвой, я видел собственными глазами… про ребят я этого сказать не могу… зато второй машинист остался здесь… los! los! кричу я ему… ведь он должен запустить свой дизель… я его не вижу, но уверен, что он пьян в стельку… наверняка перебрал из наших флаконов… он подходит ближе, бормочет что-то мне прямо в нос, от него сильно воняет… он сам не понимает, что говорит… какой-то бред по-немецки… однако, нам пора трогаться, поспешим! сейчас ребята залезут на место! и мы с Лили и Бебером тоже… но для меня это не так просто… к счастью, тот алкоголик все еще перебирает свои инструменты, возится с дизелем… ведь мне весьма сложно взгромоздиться на эту платформу… я не хочу вас разжалобить, просто рассказываю… ну все, готово!.. и ребята тоже!.. раз!.. раз!.. раз! все быстро разместились между динамо-машинами, под складками брезента… или мне так кажется… правда не так уж и темно… похоже, уже светает… пом! пом! пом! кажется, этот пьяница уже завел свой дизель… браво!.. los! los! heil!.. наконец-то я дождался ответа… es geht?.. как дела?.. ну теперь пора ехать!.. сейчас увидим, выдержит ли мост! не знаю, как описать вам наше настроение… вперед!.. мост держится… правда, трясется… какие-то горки… опять горки!.. что-то вроде «scenic railway»[121]… но нашего пьяницу это вовсе не смущает, я бы даже сказал, наоборот… heil! heil! вопит он… а вот я очень устал, и даже не пьян, но мне бы не хотелось, чтобы кто-то подумал, что я чем-то недоволен или испугался… я вам уже сказал, наша платформа катилась вверх-вниз, словно по кочкам… следуя неровностям на дороге… «американские горки»… этот мост вовсе не производил впечатление гибкой конструкции… и все-таки!.. и все же!.. он оказался именно таким!.. я бы даже сказал, мягким!.. мы переедем по нему качаясь… он может надломиться и рухнуть вниз… интересно бы взглянуть вниз, на канал, остались ли там еще субмарины… обычно они зажигают красные огни… они все еще там?.. нет!.. не стоит перебарщивать! достаточно уже того, что мы едем!.. мне так кажется… с горки на горку… а ведь весь этот металлолом, я имею в виду перила и огромные арки, вполне мог и обрушиться, и мы бы внезапно полетели в пропасть, совсем как тот с бритвой… вот там мы бы увидели субмарины в непосредственной близости… и водички бы вволю попили… из канала… вот бы повеселились! о, моя голова!.. вижу, опять на меня напал смех, я даже сдерживаться не могу… кризис!.. heil! heil!.. все-таки лучше не давать спать этому старику, ведь он один у нас остался… пусть поработает! пусть поработает!.. займется делом! перевезет нас на ту сторону!.. уверен, этот мост скоро рухнет!.. но мы должны успеть перебраться на ту сторону! ну вот! готово! нас больше не трясет… я имею в виду нашу платформу… теперь мы едем по ровному пути… ладно! мы катимся вперед… пом!.. пом!.. лишь немного подпрыгиваем… уже рассвело… вокруг расстилается равнина… желтая земля, желтее, чем в Цорнхофе… а вдали… две… три хижины… никого из наших детишек не видно… они под брезентом… а мы точно едем на север?.. у меня с собой компас, висит на шее, просто я не хочу, чтобы меня обманывали!.. да, мы едем на север!.. на север с небольшим уклоном на восток… сейчас проверю… все правильно!.. ведь никому нельзя доверять… а мне все еще смешно… мне ужасно хочется посмеяться!.. я сообщаю об этом Лили… – Знаешь, мне кажется, это все из-за кирпича.

Перейти на страницу:

Все книги серии Extra-текст

Влюбленный пленник
Влюбленный пленник

Жан Жене с детства понял, что значит быть изгоем: брошенный матерью в семь месяцев, он вырос в государственных учреждениях для сирот, был осужден за воровство и сутенерство. Уже в тюрьме, получив пожизненное заключение, он начал писать. Порнография и открытое прославление преступности в его работах сочетались с высоким, почти барочным литературным стилем, благодаря чему талант Жана Жене получил признание Жана-Поля Сартра, Жана Кокто и Симоны де Бовуар.Начиная с 1970 года он провел два года в Иордании, в лагерях палестинских беженцев. Его тянуло к этим неприкаянным людям, и это влечение оказалось для него столь же сложным, сколь и долговечным. «Влюбленный пленник», написанный десятью годами позже, когда многие из людей, которых знал Жене, были убиты, а сам он умирал, представляет собой яркое и сильное описание того исторического периода и людей.Самая откровенно политическая книга Жене стала и его самой личной – это последний шаг его нераскаянного кощунственного паломничества, полного прозрений, обмана и противоречий, его бесконечного поиска ответов на извечные вопросы о роли власти и о полном соблазнов и ошибок пути к самому себе. Последний шедевр Жене – это лирическое и философское путешествие по залитым кровью переулкам современного мира, где царят угнетение, террор и похоть.

Жан Жене

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Ригодон
Ригодон

Луи-Фердинанд Селин (1894–1961) – классик литературы XX века, писатель с трагической судьбой, имеющий репутацию человеконенавистника, анархиста, циника и крайнего индивидуалиста. Автор скандально знаменитых романов «Путешествие на край ночи» (1932), «Смерть в кредит» (1936) и других, а также не менее скандальных расистских и антисемитских памфлетов. Обвиненный в сотрудничестве с немецкими оккупационными властями в годы Второй Мировой войны, Селин вынужден был бежать в Германию, а потом – в Данию, где проводит несколько послевоенных лет: сначала в тюрьме, а потом в ссылке…«Ригодон» (1969) – последняя часть послевоенной трилогии («Из замка в замок» (1957), «Север» (1969)) и одновременно последний роман писателя, увидевший свет только после его смерти. В этом романе в экспрессивной форме, в соответствии с названием, в ритме бурлескного народного танца ригодон, Селин описывает свои скитания по разрушенной объятой пламенем Германии накануне крушения Третьего Рейха. От Ростока до Ульма и Гамбурга, и дальше в Данию, в поездах, забитых солдатами, пленными и беженцами… «Ригодон» – одна из самых трагических книг мировой литературы, ставшая своеобразным духовным завещанием Селина.

Луи Фердинанд Селин

Проза
Казино «Вэйпорс». Страх и ненависть в Хот-Спрингсе
Казино «Вэйпорс». Страх и ненависть в Хот-Спрингсе

«Казино "Вэйпорс": страх и ненависть в Хот-Спрингс» – история первой американской столицы порока, вплетенная в судьбы главных героев, оказавшихся в эпицентре событий золотых десятилетий, с 1930-х по 1960-е годы.Хот-Спрингс, с одной стороны, был краем целебных вод, архитектуры в стиле ар-деко и первого национального парка Америки, с другой же – местом скачек и почти дюжины нелегальных казино и борделей. Гангстеры, игроки и мошенники: они стекались сюда, чтобы нажить себе состояние и спрятаться от суровой руки закона.Дэвид Хилл раскрывает все карты города – от темного прошлого расовой сегрегации до организованной преступности; от головокружительного подъема воротил игорного бизнеса до их контроля над вбросом бюллетеней на выборах. Романная проза, наполненная звуками и образами американских развлечений – джазовыми оркестрами и игровыми автоматами, умелыми аукционистами и наряженными комиками – это захватывающий взгляд на ушедшую эпоху американского порока.

Дэвид Хилл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги