Читаем Ригведа полностью

1 Почти ты здесь жертвой, о Агни,Васу, Рудру, Адитьев,(Уважь) род, происходящий от Ману,Делающий обряд успешным, кропящий жиром!2 Ведь внемлют почитающему (их)Прозорливые боги, о Агни!Привези их (числом) тридцать три,О ты, обладатель рыжих коней, о жаждущий хвалы!3 Как (это было) у Приямедхи, у Атри,Как у Вирупы, о Джатаведас,Как у Ангираса, о тот, чей обет велик,Услышь зов Прасканвы!4 Великие в соблюдении (обрядов) члены рода ПриямедхиПризвали на помощьАгни, правящего жертвенными празднествами(Своим) ясным пламенем.5 О окропленный жиром, о истинный,Услышь же эти (наши) песни,Которыми сыновья КанвыПризывают тебя на помощь!6 Тебя, чья слава ярче всего,Призывают люди среди племен,(Тебя,) пламенновласого, о многолюбимыйАгни, чтобы ты увез жертву.7 Тебя, как хотара, жертвующего по правилам,Установили вдохновенные,(Тебя,) лучше всех находящего богатства, чуткого ухом,Шире всех простирающегося, о Агни, — на жертвоприношениях, ищущих неба.8 Тебя вдохновенные, выжавшие сому,Подтолкнули к жертвенной пище,(Тебя,) высокий свет, о Агни,(Они,) несущие жертву для смертного, почитающего (тебя).9 Выезжающих утром (богов), о созданный силой,На питье сомы, о истинный,(Этот) божественный род сюда сегодняУсади на жертвенную солому, о добрый!10 (Привлекая) к нам божественный род,О Агни, почитай (его) совместными приглашениями!Вот сома, о щедро дающие!Пейте его, (бродящего) вторые сутки!<p id="link_I_46"><strong>I, 46. <</strong><emphasis><strong>К Ашвинам</strong></emphasis><strong>></strong><a l:href="#prim_I_46">{*}</a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература