Читаем Ригведа полностью

5d…вместе с Экадхену (ekadhenubhih) - Слово ekadhenu значит имеющие одну [или : общую] корову; по-видимому, nom. pr. какой-то неизвестной группе божеств.

6a…Господин потомства (jaspatih)…Эпитет Савитара.

7a… кони, приносящие награду (vajinah)…- Обожествление коней, характерное для РВ - ср. знаменитых обожествленных коней прошлого Дадхикра и Таркшья, которым посвящены гимны (IV, 38-40, X, 178).

8с Испейте…- В РВ могли пить сому не только боги, но и их кони, например, кони Индры

1 Вверх вознес этог бог Савитар

Золотой (свой) образ, который укрепил (на небе).

Теперь Бхагу должны призывать люди,

(Того) кто, имея много добра, наделяет сокровищами.

2 Поднимись же, Савитар! Услышь этого (певца),

О златорукий, при совершении обряда,

Далеко (и) широко развертывая (свой) образ,

Вызывая к жизни для мужей пищу, (подобающую) смертным!

3 Как только (его) восхвалили, пусть возникнет поблизости бог Савитар,

Которого даже все Васу воспевают!

Достойному поклонения пусть понравятся наши хвалы!

Пусть защитит он всеми защитниками (наших) покровителей!


4 Кого воспевает богиня Адити,

Радующаяся побуждению бога Савитара,

Того воспевают (также) вседержители Варуна,

Митра и другие, Арьяман - единодушные.

5 (Те) сопровождающие дары (боги), которые стараясь друг перед другом

Лелеют дар неба и земли…

А также Ахи Будхнья пусть услышит нас!

Пусть защитит Покровительница вместе с Экадхену!

6 Пусть согласится на этот (дар) для нас Господин потомства,

Когда его попросят о сокровище бога Савитара!

(Даже) сильный громко зовет Бхагу на помощь,

И несильный (тоже) просит Бхагу о сокровище.

7 На счастье нам пусть будут кони, приносящие награду под призывы

Во время службы богам, (кони) с размеренным бегом, прекраснозвучные!

Хватая змею, волка, ракшасов,

Пусть избавят нас совсем от болезней!

8 С каждой наградой помогайте нам, о кони, приносящие награду,

Со (всеми) ставками, о вдохновенные, бессмертные, знатоки закона!

Испейте этой сладости, опьяняйтесь!

Насытившись, отправляйтесь путями, ведущими к богам!

VII, 39. Ко Всем-Богам

1 Направленный вверх Агни укрепил благожелательность Васу.

Факел движется навстречу богам.

Два давильных камня отправились в путь, как двое колесничих.

Пусть хотар, призванный (для этого), по закону принесет жертву для нас!

2 Разложена для них жертвенная солома, на которую приятно ступить.

Словно два господина племени в толпе племен

Спешат на утренний призыв на заре в (конце) ночи

Ваю (и) Пушан с упряжкой (Ваю) на счастье.

3 Пусть боги, (проходя) по земле, отдыхают здесь, Васу!

В далеком воздушном пространстве пусть украшаются блистательные!

К нам держите путь, о (вы,) движущиеся по простору!

Слушайте нашего прибывшего вестника!

4 Ведь эти помощники, достойные жертв на жертвоприношениях,

Все боги устремляются на общее место (обряда).

Почти их, жаждущих (этого), во время обряда

С охотой - Бхагу, Насатьев, Пурамдхи!

5 О Агни, привези на хвалебные песни с неба (и) с земли

Митру, Варуну, Индру, Агни,

При(вези) Арьямана, Адити, Вишну (на песни) для них!

Пусть радуются Сарасвати (и) Маруты!

6 Я посвятил возлияние вместе с молитвами достойным жертв (богам).

Пусть (Агни) необузданный достигнет желания смертных!

Даруйте богатство, неистощимое, всегда обильное!

Поистине, мы хотим быть вместе со связанными (с нами) богами!

7 Вот прославлены Васиштхами две половины вселенной,

Преданные закону Варуна, Митра, Агни.

Пусть даруют нам блистательные лучшую песню!

Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 40. Ко Всем-Богам

1 Пусть соберется здесь готовность услужить, свойственная раздаче даров!

Мы хотим начать восхваление сильных (богов).

Когда сегодня бог Савитар даст побуждение,

Мы хотим стать у него при разделе владельцами сокровищ!

2 Митра, Варуна и две половины вселенной этот.

Выделенный небом (дар) - Индра, Арьяман - пусть дадут нам!

Пусть богиня Адити откажет (нам) как наследство

(То,) что должны запрягать Ваю и Бхага!

3 Пусть будет тот смертный грозным, тот необузданным, о Маруты,

Кому вы помогаете, о хозяева пестрых коней!

А также Агни, Сарасвати (и другие) вдохновляют его,

Никто не превосходит его богатства.

4 Ведь этот вождь закона Варуна,

Митра, Арьяман - цари (небесные) делают (свою) работу,

(А также) богиня Адити, легко призываемая, неуязвимая.

Пусть они переправят нас через беду невредимыми!

5 Искупительная жертва для этого щедрого бога, Вишну спешащего,

(Совершается) во время жертвоприношения с помощью возлияний.

Ведь Рудра известен как связанное с Рудрой величие.

Отправляйтесь, о Ашвины, в (свой) подкрепляющий объезд!

6 Не завидуй ты, о Пушан пылающий, в случае,

Когда Покровительница и сопровождающие дары (богини) дарят!

Да защитят нас скакуны, приносящие радость!

Пусть Вата, разъезжающий кругом, даст (нам) дождь!

7 Вот прославлены Васиштхами две половины вселенной,

Преданные закону Варуна, Митра, Агни.

Пусть даруют нам блистательные лучшую песню!

Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 41. К Бхаге и другим богам

1 Рано утром Агни, рано утром Индру мы призываем,

Рано утром Митру-Варуну, рано утром Ашвинов,

Рано утром Бхагу, Пушана, Брахманаспати,

Рано утром Сому, а также Рудру мы хотим призывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги