Читаем Ригведа полностью

1 Ты велик, о Индра: ведь (ты - тот,) кто порывами неистовства,(Едва) родившись, небо и землю поверг в ужас,Когда все чудовища (и) даже твердые горы,Из страха перед тобой задрожали, как былинки.2 Когда, о Индра, ты пригоняешь пару буланых коней, рвущихся в разные стороны,Певец вкладывает тебе в руки ваджру,Которой, о (бог) с неодолимой силой духа, ты загоняешьНедругов в (их) многочисленные крепости, о многопризываемый.3 Ты истинный, о Индра, храбрый,Ты Рибхукшан, мужественный, ты покоритель этих...В поединке, в состязании в силе, в борьбе за чеку колесницы ты убилШушну для юного блистательного Кутсы (с которым ты был) вместе.4 Ты в самом деле, о Индра, вдохновлял (нас) как союзник,Когда обуздал Вритру, о громовержец, готовый к мужественным деяниям,Когда, о герой отважный, как бык, далеко-далеко,В (их) лоне, ты, легко побеждая, изувечил дасью.5 Ты в самом деле, о Индра, не терпя ущербаДаже от того, что (было) твердым к неудовольствию смертных...Открой с нашей стороны барьеры для выпущенного скакуна!Словно молотом, о громовержец, раздроби недругов!6 Тебя в самом деле, о Индра, в борьбеЗа захват потоков, в борьбе за солнечный свет призывают мужи.Эта помощь твоя (в состязании) за наградыДа будет доступна (нам), о обладающий своей волей.7 Ты в самом деле, о Индра, сражаясь, семьКрепостей пробуравил, о громовержец, для Пурукутсы.(Тем,) что для Судаса ты легко бросал наземь (врагов), словно жертвенную солому,Ты создал для Пуру широкий выход из бедствия, о царь.8 Ты, о бог Индра, для нас ту яркуюПитательную силу сделал набухшей, словно воды в своем круговом течении,С помощью которой, о герой, ты наделяешь насЖизненным дыханием, чтобы оно везде струилось в нас как сила (жизни).9 Людьми из рода Готамы тебе, о Индра, сотвореныМолитвы, приглашения с поклонением двум буланым коням.Принеси нам прекрасно украшенную награду!Да придет (к нам) быстро ранним утром (бог,) богатый даром видения!<p>I, 64. К Марутам</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Веды

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборникОтсутствует большая часть примечаний, и, возможно, часть текста.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература