Читаем Рихард Феникс. Остров. Книга 2 полностью

— Наверное. Всё-таки женщинам тут тяжко пришлось бы среди стольких мужчин.

— Хэй, гляньте! Пиратский корабль! Только кто его так потрепал…

Косая полоса света, скрипучий, знакомый голос.

— … Сколько? Сколько денег вы хотите за неё?

— За кого?

— Откуда ты узнал?

— За эту девушку, Эннику! Откуда надо, оттуда и узнал!

— Старик, тебе-то какая разница?

— Я не могу выносить страданий женщины. А вы её уже и так затра…

— Десять тысяч.

— Ч-чего?

— Мельтамов, конечно, старикан! Чтобы проще было: один миллион галтуров. Мы подобрали эту девку с тонущего пиратского корабля. Разве её тело не стоит этих денег?

— Те-те-тело? Она ещё жива?

— Жива и горяча, как печка!

— Фу-ух…

— Мад, да откуда у придворного летописца такие деньги?

— Я… Я найду! Я принесу! Обещайте, что не тронете её!

— Ладно, мы уже наигрались.

Три глотки зашлись гоготом. Скрип двери.

— Маджер, а зачем тебе такие деньги? Нам даже на строительство Макавари послали меньше.

— Не сболтнёшь, Дожи?

— Я — могила!

— Дать мэру на лапу, чтобы принял Фениксов в совет и объединил город с деревней.

— Хм, пути к власти темны и опасны. Будь осторожен.

— Не тушуйся, Дожи! Мад у нас парень что надо! А теперь пойдёмте снова трахнем ту девку!

— Мы же обещали её не трогать.

— Да всё ерунда!

— Не, я пас. Да и смотреть в эти её глаза странные, радужные… Аж блевать тянет.

— Как знаешь, а я пойду ещё разок ей засажу. И настойку дайте. Не хочу, чтоб наш товар залетел.

— Бор, ты поаккуратней с ней.

— Мад, а ты тоже не хочешь поучаствовать? Ну и ладно…

Полоса света появилась и раскололась под натиском чёрно-алого пламени. Тяжёлый удар, яростный крик:

— … Я тебя этому учил, сын? Я тебя так учил обращаться с женщинами? Чтоб ноги твоей не было в Макавари! И не приближайся больше к этому писцу! Подлец! Ублюдок! Мразь! Позорище на мою голову! И дружков себе завёл мразотных! Плаха по вам всем плачет!

— Жалко, что не сестрёнка.

Булькающий смех Маджера. Удар. Темнота…

Прозрачные руки прогорели изнутри, осыпались пеплом. «Ну и хватит с тебя на сегодня. Наигрался», — ехидничал первоФеникс. Нолан едва устоял. Образы прошлого накладывались один на другой, перемешивались. Теперь многое прояснилось. Хотя тёмных пятен всё же было немеряно. И громом прокатился над поляной голос Маджера:

— Как ты посмел⁈

Он едва встал. Огромное тело тряслось, колени подгибались. Пламя на левой руке то появлялось, то с шипением гасло. Нолан знал, что нужно бежать от надвигающейся угрозы. Но пошевелиться не мог. Ноги будто к земле приросли. «Двигайся! Двигайся! Если он тебя сейчас убьёт, то всё было напрасно! Мы никогда не доведём это дело до конца. Да, он не мог такое рассказать, а я не мог узнать иначе. Бессмысленно умереть сейчас… Обидно. Но заслужил».

Маджер рванулся. Замах. Кулачище закрыл полнеба. Хрясь! И мир Нолана померк.

* * *

Опрокинутое небо расцвело лазурно-багряным. Перья облаков, далёких и лёгких, сияли жемчужно-жёлтым. По-вечернему прохладный ветер трепал волосы, одежду. Где-то за границей взгляда шелестела молодой листвой белоствольная роща.

— Очнулся? — хриплый голос Маджера совсем близко.

Нолан не ответил, пытаясь унять кружение в голове, осознать себя в пространстве. Крошечный импульс силы внутри уворачивался, не давал ею воспользоваться. Нужно было немного отдохнуть, восстановиться. Соперник, лежавший сбоку, приподнялся на локтях.

— Как ты это сделал?

— Я не знаю. Феникс подсказал.

— Наш Феникс тот ещё игрок. Вот умеет он ставить на тёмных лошадок.

Маджер тихо рассмеялся. Нолан фыркнул, покачал языком зуб. Левый глаз не открывался, всё тело ныло, голова раскалывалась, в мыслях было хоть шаром покати. М-да, заслужил. Спросил нерешительно:

— Скажи, что ты чувствовал, как это ощущал?

— Погано. Будто липкие пальцы в голове копошились.

Молчание растеклось над поляной, где двое лежащих на земле мужчин смотрели в небо. Один из них, широкоплечий и крепкий, вздохнул и сказал:

— Спасибо. Я не мог никому это рассказать, а хотелось облегчить душу. Я ж в то время сам не свой был из-за вашей свадьбы с Олли. А сейчас понимаю, что сглупил. Недостойно, не по-мужски себя вёл. Но ты не серчай. Заживёт. Мы же Фениксы, как-никак, одной крови.

Маджер, кряхтя, поднялся, покачиваясь, встал над Ноланом, протянул руку.

— Пойдём пожрём чего-нибудь. У меня со вчера ни крошки во рту.

Нолан сжал протянутую ладонь. Маджер легко поставил его на ноги. Глянул, прищурившись, и криво улыбнулся.

— Будем квиты.

— Надеюсь.

Нолан едва переставлял ноги, шёл, опёршись о плечо Маджера. Когда в голове прояснилось, появились ещё вопросы. И прежде, чем детектив успел их хорошо обдумать, спросил:

— Кто велел использовать Тавира и Чиёна?

Маджер покосился на него, поднял свободную руку, показал кулак. Но разжал его и тоном деланного равнодушия ответил:

— Филиппа. Правда или нет, но она грозила Тавиру, что уничтожит нашу деревню, если тот ослушается. Но тот и без угроз на всё был готов.

— Почему? Откуда у нее такие возможности?

Перейти на страницу:

Похожие книги