Читаем Рики Макарони и Наследники Врагов полностью

Франческа, племянница Карлотты, Дику, в отличие от Рики, никогда не нравилась, и, чувствуя это, поздоровалась с ним весьма холодно. Ее подруга Марина, напротив, постаралась сгладить грубость подруги. Обе они мало изменились с прошлого года, Ческа все так же много смеялась и болтала без умолку. Девушки только что вернулись с прогулки по берегу. Как выяснилось, Карлотта пригласила их для компании в отсутствие мужа, и теперь Ческа не скрывала желания как можно скорее попасть домой.

— У моей канарейки Фифи должны уже вылупиться птенцы! — повторила она раз пятнадцать.

Ужин запаздывал. Все собрались на кухне, смеялись и шутили; по мнению Карлотты, это помогало ей готовить.

— А синьора сперва сыплет соль! — запищал тоненький голосок. От неожиданности Рики подскочил на стуле, но рука Карлотты даже не дрогнула.

— Будешь ты еще учить варить — меня! — фыркнула она и повернулась к гостям. — Это матушка моего благоверного подарила нам помощницу. Можно сказать, от сердца оторвала — в свое время эта эльфийка перешла ей от родителей.

Рики прикинул, в каком почтенном возрасте должна пребывать помощница.

— Домашний эльф очень полезен в хозяйстве, — примирительно сказал Доматор.

— Вот я запрещу ей ходить к мамаше и докладывать, как я пыль вытираю один раз в неделю, — невозмутимо кивнула Карлотта. — Иной раз хочется специально заморить тебя голодом.

— А вы видели, — защебетала Ческа, — последние газеты?

Доматор недовольно покосился на нее.

— Ческа, перестань! — укорила ее Марина.

— А Карлотта говорит, что ничуть не переживает!

— Давайте после ужина сыграем в карты, — предложил тактичный Дик. Рики бросился переводить, чем и занимался весь вечер…

* * *

Не спалось. При этом в голове не обнаруживалось никаких особых мыслей. Но впервые за долгое время это ощущение пустоты не было тягостным бессилием, напротив, оно заключало в себе жажду деятельности. Кажется, ему не удалось до сих пор переварить столь скорое возвращение к цивилизации, из жарких песков и бескрайнего пространства — к свежим наволочкам и столовым приборам. Но и здесь также было очень жарко.

Не набрасывая халат, в одной пижаме Рики вышел на веранду — ощупью, потому что почти ничего не видел в беззвездной ночи. Море казалось очень близким, оно шумело за виноградными листьями. Изредка луна пробивалась сквозь тучи и рассекала кромешную темень, которая не пугала, потому что вокруг все было живым, даже воздух.

— Душно, — сказала Карлотта. Он узнал ее по голосу. Она остановилась в двух шагах и оперлась локтем о перила.

Рики не ответил.

— Считаешь, все мы должны бояться оставаться с тобой один на один? — насмешливо спросила молодая женщина.

— Только не Вы, — ответил он сухо. — Я слишком хорошо помню вашу воспитательную строгость.

— Как видишь, с Ческой у меня ничего не получилось, — констатировала она.

— А что такого пишут в ваших газетах? — спросил он.

Короткий проблеск лунного света блеском отразился в ее глазах.

— Ринальдо вернулся из своего путешествия, — сказала Карлотта.

Встрепенувшись, Рики попытался вглядеться в ее лицо, скрытое тьмой. Он слишком хорошо помнил, что Ринальдо, бывший жених Карлотты, долгое время не сходил с языков итальянских магов из-за своих романтических поисков легендарного клада. Карлотта не решалась его оставить, пока все над ним смеялись. Но теперь, очевидно, все же бросила.

— Он что, нашел сокровища Кьяпацци? — небрежно спросил юноша.

— Нет, — ответила Карлотта. — Но в горах он наткнулся на заброшенный храм весталок. Там нашли пару ценных научных разработок типа вредноскопов, не говоря уже об исторической ценности и архитектурной. Теперь это событие года! А Ринальдо — герой. И все считают, что я должна локти кусать. Боюсь, Марио тоже иногда над этим задумывается.

— Но это же вздор! — Рики знал это точно. Он был, определенно, первым человеком, который узнал, что ждать Ринальдо Карлотте надоело, и так было еще полтора года назад. — Те, кто знает Вас, синьора, так не думает.

— Тетя говорит, эта сенсация скоро пройдет, — согласилась Карлотта. — Но что происходило накануне моей свадьбы! Ринальдо явился, и хотя я ему давно все написала, устроил сборный концерт возле дома моих родителей. Начал с серенады, потом взялся драму ломать, а под конец…

— …драка была, — закончил Рики.

— Была, — подтвердила Карлотта. — Моя свекровь здорово рассердилась, потому что Марио порвал парадный костюм. Но после этого у Ринальдо настойчивости поубавилось. У него теперь куча поклонниц. И Ческа в том числе, — иронично произнесла Карлотта.

Рики вспомнилось, что раньше Ческа считала указанного искателя приключений болваном. Хотелось отпустить какую-нибудь шпильку по этому поводу, но, как назло, чувство юмора не спешило просыпаться. Кроме того, на слизеринца давила необходимость сказать Карлотте что-нибудь утешительное, так что он в итоге отказался от шпильки.

— Не огорчайтесь, синьора. Все пустяки, — сказал он и неожиданно для самого себя сник. — По сравнению с моей проблемой.

Перейти на страницу:

Похожие книги