Читаем Рики Макарони и Наследники Врагов полностью

— Тот, который очень умный? — уточнил Барон.

Рики улыбнулся; он вспомнил, как Эдгар присылал ему вопросы, которые следовало задавать русалке для научного изучения образа жизни русалочьих сообществ. Это было так давно, целую вечность назад, когда он еще учился в «МентеСана», и скрывал от гриффиндорской мафии часть своей переписки с друзьями из «Хогвартса».

— Не тот. Но этот тоже очень умный, — уверил он Барона. — Как ты поживаешь, Бубыль?

— Как всегда. Хвост на месте. У тебя морда каменная, — неожиданно заявил Барон. — Говори, что случилось.

Парень опешил. Делать вид, что все нормально, было бесполезно, если Барон уже заметил неладное. Следовало срочно что-то объяснять, а у Рики, как назло, не имелось для этого никаких заготовок. Самым лучшим ему казалось сейчас сказать часть правды, но так, чтобы это не прозвучало слишком страшно.

— Честно говоря, есть неприятности. Я стал разговаривать сам с собой, — ответил Рики.

— И что, говоришь сам себе много гадостей? — уточнил Барон, вынимая из воды хвост и отряхивая его.

Рики кивнул.

— Хорошо, что я научился понимать жесты бесхвостых, которые у нас такие же. Нормально нельзя сказать? — проворчала русалка, корча пугающую рожу, долженствующую изобразить недовольство.

— Рики, все в порядке? — с беспокойством спросил Дик.

— Он на что-то сердится, — заметил Доматор. — Нам уйти?

— Не надо! — сказал Рики. Он понимал, что их присутствие ничего не решает. В их разговор все равно никто не мог вмешаться. Парень корил себя за нереальность ожиданий: ведь Барон считал сам себя кем-то вроде наставника для Рики, и гордился тем, что видит юношу насквозь.

— Я тебе желаю повозиться с какой-нибудь мелочью, будешь знать тогда! — внезапно заявил Барон.

Рики подумал, что у русалки, похоже, начинает проявляться возрастная обидчивость.

— Я не хотел, прости, — сказал он кротко.

— Не хотел превращаться в другого бесхвостого? — сурово спросил Барон. Мягкий взгляд его голубых водянистых глаз приобрел странное выражение, весьма напоминающее взгляд директора Альбуса Дамблдора в те моменты, когда он сканировал ум одаренного ученика Тома Реддла.

Сердце Рики подпрыгнуло, дав ему по мозгам. У него не возникло ни малейших сомнений в том, что именно означают слова Барона. Какая-то зараза успела просветить старика о провальном пробуждении Темного лорда. А раз так, то Барон, естественно, ждал, что Рики сам будет ему все объяснять, и соответственно, теперь, когда его ожидания не оправдались, очень обиделся. Парень не знал, с чего начать, пауза затягивалась, напряжение нарастало, тем более что и Дик, и Доматор вопрошающе смотрели на него. А Барон не собирался заговаривать первым, так что Рики заставил себя сделать это.

— Что именно тебе известно? — спокойно спросил он, скрывая напряжение.

— Да все, — самодовольно заявил Барон. — Не представляешь, как быстро разносятся новости под водой. У бесхвостых бы языки отсохли. И я очень хотел тебя видеть, не для того, чтобы ты мне вешал на уши тухлую рыбу!

«Какой интересный речевой оборот! Надо подсказать профессору Снейпу», — откликнулась ехидная часть души Рики.

— Да! «Привет, Бубуль, ты знаешь, меня на самом деле не существует». Думаешь, мне нравится рассказывать всем знакомым, какой я на самом деле? — огрызнулся Рики.

— Ты хороший малек, — и Барон состроил невинную физиономию, и даже залюбовался чем-то в ветвях над ним.

— Я уже взрослый, — сокрушенно возразил Рики, подразумевая, что теперь ему самому надо что-то с собой делать.

— Это тебя не сильно портит, — отмахнулся Барон. — Ты мне скажи, как ты с ним справляешься?

Тон вопроса подразумевал, что Барон остается на его стороне и вовсе не спешит отказать в своем расположении. Рики с некоторой досадой убедился в очередной раз, что его опасения напрасны, и никто не собирается считать его Лордом. Старая русалка с готовностью пополнила ряды друзей, намеревающихся оказывать ему моральную поддержку.

— Сейчас он не высовывается, — ответил Рики.

— Зато другие высовываются. Берегись, малек, — сказал Барон. — Там, где ты живешь, происходят опасные вещи.

Он сказал это так, что даже спутники Рики почувствовали угрозу в непонятном им стрекотании.

— Я знаю, — не удивился Рики.

— Для тебя готовят ловушку, — продолжал Барон, не обращая внимания на юношу. — Махающие палочками бесхвостые делают что-то возле твоей старой школы.

Информация эта вызвала у Рики мгновенные подозрения, наверняка такие же, как у авроров. Он знал, что Упивающиеся смертью не простят своего разочарования. Продолжения преследований с их стороны следовало ожидать, так что имело смысл расспросить подробнее.

— Я буду иметь в виду, — кивнул Рики. — А что они делают?

— Пока что они там только шастают, — ответил Барон. — Но ты должен опасаться, если что-то будет не в порядке с водой. Точнее не знаю, и не допытывайся.

— Не в порядке с водой? — переспросил Рики. — Хорошо, я запомню.

— Я понимаю, почему ты не хотел сюда приходить, — милостиво кивнул Барон, смягчаясь от такого послушания. — Ты, должно быть, еще не знаешь, чего ждать от самого себя. Не хочешь вредительствовать. Это похвально.

Перейти на страницу:

Похожие книги