«Ну что же, если нам подсунут любопытных и болтливых девиц, придется чаще видеться с Миртл» – Рики помотал головой, чтобы хотя бы на время избавиться от столь оптимистичной перспективы меж двух огней. Он взял два оставшихся письма и, поколебавшись, распечатал сначала то, на котором узнал почерк Лео.
Рики твердо знал, если значок прислали не ему, значит, только Лео могли назначить старостой. Он был лучшим учеником и, в целом, годился для этого лучше, чем кто-либо. Лучше, чем он сам, неохотно признал Рики.
Первая половина письма состояла из впечатлений от путешествия по Италии. Маршрут составлял лучший друг лично, и посчитал нужным включить Рим, Венецию, Геную и Верону. Родители Лео шли навстречу всем его пожеланиям, так что он катался в гондоле, слушал оперу, кормил голубей на площади святого Павла и посещал музеи. Семейство Нигелусов перепробовало самые разнообразные виды пиццы, как и многие другие блюда местной кухни. Лео упомянул о встрече с Мариной и, подытоживая, написал, что поездка ему понравилась.
Опасения Рики подтверждались в двух строчках ближе к концу. Лео получил значок, и как истинный слизеринец, смотрел на это под таким углом зрения, который Рики не сразу пришел в голову. «Совсем не уверен, что мне хочется иметь дополнительные обязанности именно сейчас. Я планировал посвящать больше времени учебе и даже сократить время на легкое чтение. Конечно, мои родители очень горды…».
Это было нетрудно представить – леди Патриция, должно быть, совершенно растаяла. Наверное, она полагала, что иначе и быть не может. Стиснув зубы, Рики продолжил читать дальше.
«…но я ожидал, что назначат все-таки тебя», – немилосердно наступил на любимую мозоль лучший друг. «Ведь руководство школы давно решало этот вопрос. Единственное объяснение, почему они отказались от твоей кандидатуры, которое приходит мне в голову: нашему директору слишком дорога идея Клуба Единства. Он не хочет, чтобы ты отдавал предпочтение какому-либо одному колледжу, поскольку ты возглавляешь наш Клуб».
«Спасибо, подсластил пилюлю», – подумал Рики. Далее Лео пожелал ему хорошего отдыха на оставшееся время каникул, и на этом письмо заканчивалось.
Рики глубоко вздохнул. Ему понадобилось некоторое время, чтобы переварить это послание. Он сказал себе, что правильно сделал, узнав эту новость как можно раньше. Теперь он точно знал, что ему не на что рассчитывать. И, как знать, в самом деле, может быть, и не нужна ему лишняя возня с нарушителями порядка.
Оставалось письмо от Селены. Конечно, ее тоже назначили старостой, отчего «дедушка очень удивился. Он сказал, что в его время ни за что бы не доверили такую ответственность ученице, которая замечена в стольких происшествиях, как я», – писала Селена. Хуффульпуффку позабавило то, как это обстоятельство поставило в тупик ее родителей, потому что они никак не могли придумать, что бы такое ей подарить по такому случаю. Сова у нее уже была, а в метле Селена не нуждалась. Рики прогнал не слишком приятные мысли, что его родители им бы тоже гордились, но не придумал сразу, какой подарок попросил бы. Правду они все равно не скажут, а остальное и так купят.
Селена сообщила, что ее дед, изготовитель палочек, получил секретный заказ от Министерства. Писала она об этом как-то вскользь, туманно и обещала поговорить с ним об этом позже. Имея хороший нюх на проблемы, Рики почувствовал, что с заказом мистеру Олливандеру связана одна из них.
Все прочитанные пергаменты Рики на всякий случай тут же порвал и сделал целую кучу игрушек для кота. Этот поступок, естественно, не имел никакой связи с новым статусом его друзей. Но на этом испытания дня не закончились.
Посовещавшись, родители приняли единодушное решение, которое и сообщили ему, когда он собирался прилечь после трудов праведных.
— Думаю, тебе стоит поговорить с Гарри о том, что вчера случилось, – объявил папа.
— Станешь ты извиняться или нет, это твое дело, но Гарри хочет прояснить ситуацию, и я с ним согласна, – добавила мама.
Рики хотел было ответить, что если дядя Гарри, в кои-то веки, решится прояснить ситуацию, он «за» обеими руками, но промолчал и только кивнул.
Любимый дядюшка прибыл, однако, только через пять дней. Было заметно, что за прошедшее время он хорошо понервничал, но настроен был на удивление мирно. Рики понял, почему, когда крестный отец открыл рот и приступил к своей типичной функции – нравоучению.
— Ричард, моя работа и деятельность Министерства в целом не может быть настолько прозрачной, как тебе хочется, – сказал он. – Мне казалось, что ты, как взрослый человек, должен это понимать.
— Очевидно, у нас разные понятия взрослости, – ответил Рики.
— Некоторых вещей не знает даже моя жена, – продолжал Поттер. – А ты, позволь напомнить, даже не совершеннолетний! В некотором роде, тебе и так позволено больше, чем другим.
— Другие не оказывались в таких ситуациях, как я.
Рики говорил это уже неоднократно, и прежде чем произнести эти слова, у него уже возникло ощущение Дежавю.
— Ты тоже не отказываешься от приключений, – заметил дядя Гарри.