Всюду, где мы встречаем аксомитов, мы находим их на довольно высокой ступени развития. При Августе египетская торговля с этими африканскими гаванями была не менее оживленной, чем с Индией. Царь имел в своем распоряжении не только войско, но и флот, о чем свидетельствуют его отношения с Аравией. Зоскала, царствовавшего в Аксомиде в эпоху Веспасиана, один греческий купец, побывавший в Адулиде, называет человеком честным и знакомым с греческой письменностью. Один из его преемников поставил в своей резиденции мемориальную надпись на общеупотребительном греческом языке, повествующую иностранцам о его подвигах. Сам он называет себя в ней сыном Ареса — титул, который цари аксомитов носили вплоть до IV в., и посвящает трон, носящий эту надпись, Зевсу, Аресу и Посейдону. Уже в эпоху Зоскала упомянутый иностранец называет Адули-ду благоустроенным торговым пунктом. Преемники Зоскала принудили бродячие племена арабского побережья соблюдать мир на суше и на море и установили сухопутное сообщение между своей столицей и римской границей, что имело немалое значение ввиду особенностей этой страны, для которой главную роль играли морские пути сообщения. При Веспасиане туземцам вместо денег служили кусочки меди, которые в случае надобности можно было дробить на части, римская же монета была в употреблении только у живших в Адулиде иностранцев; в эпоху поздней империи монету чеканили сами цари. Повелитель аксомитов называет себя царем царей, и ничто не указывает на его зависимость от Рима; он чеканит золотую монету, чего римляне не позволяли не только в своих владениях, но и вообще в пределах своего влияния. Едва ли в эпоху империи за пределами эллинских областей Рима существовала другая страна, которая, сохраняя подобную самостоятельность, предоставила бы у себя такое же место для эллинской культуры, как государство Габеша. Если с течением времени местный или, вернее, принесенный сюда из Аравии народный язык отвоевал себе исключительное господство и вытеснил греческий, то это, вероятно, следует приписать отчасти арабскому, отчасти христианскому влиянию и связанному с этим возрождению народных диалектов, которое мы наблюдали и в Сирии и в Египте; однако это обстоятельство не исключает того, что греческий язык в Аксомиде и Адулиде занимал в I и II вв. н. э. такое же положение, как в Сирии и в Египте, если только позволительно сравнивать эти два явления, из которых второе имеет неизмеримо большее значение, чем первое.
О политических связях между Римом и государством аксомитов в первые три столетия нашего летосчисления (которыми ограничивается наш рассказ) у нас имеются лишь самые скудные сведения. Вместе с остальным Египтом римляне подчинили своей власти и гавани восточного побережья вплоть до отдаленной Троглодитс-кой Береники, которая в римскую эпоху была вверена особому коменданту452
. О расширений владений в негостеприимных и бесплодных прибрежных гористых местностях здесь никогда не думали, да и малочисленное население ближайшей пограничной области, стоявшее на самой низкой ступени развития, никогда не доставляло римлянам серьезных хлопот. Подобно своим предшественникам Лагидам, цезари не стремились завладеть складочными пунктами аксомитского побережья. Мы имеем определенное сообщение лишь о том, что послы аксомитского царя вели переговоры с императором Аврелианом. Но как это молчание, так и отмеченное выше независимое положение аксомитского властителя453 указывают на то, что здесь с обеих сторон постоянно соблюдались существующие границы и поддерживались добрососедские отношения, которые содействовали укреплению мира и в особенности благоприятствовали египетской торговле. Если принять во внимание превосходство египетской цивилизации уже в эпоху Лагидов, не может подлежать сомнению, что эта торговля, в особенности важная торговля слоновой костью, в которой главным складочным местом для внутренней Африки служила Адулида, производилась преимущественно из Египта и на египетских кораблях; в римскую эпоху эта торговля только расширилась, но не подверглась изменениям.