– Что сказать? Мой друг переубедил меня, сказал, что будет весело.
– Я вас уверяю, он не ошибается. Прошу вас, входите. Бары ждут вас неподалеку от дверей, официанты разносят закуски, а музыканты готовы начать.
– Кстати, о музыкантах, – оживился Мэтт. – Слышал, что с группой «Лондон» вышла какая‑то неразбериха.
Тереза покачала головой:
– Все уже в порядке. Я почти добилась согласия Джесси Хэмфри. – Конечно, утверждать подобное было бы натяжкой, однако сейчас ей нужно впечатлить Мэтта.
– Вам удалось разрешить проблему так быстро? Я впечатлен, – произнес он.
– Всего за день, – улыбнулась Тереза, зная, что ей предстоит неделя телефонных звонков, уговоров и замысловатых перепланировок.
Мэтт прошел дальше, а Лиам приотстал и взял Терезу за руку – точнее, легонько провел по ее ладони кончиками пальцев, отчего по ее коже побежали мурашки.
– Надеюсь, ты приберегла танец для меня, – обратился он к девушке, еще больше ее удивив.
– Неужели? Это твой шаг к примирению? – вырвалось у нее, прежде чем она успела сдержать себя.
– Я никогда не отступаюсь от своих позиций, но сейчас лучше пойти на компромисс.
Терезе пришлось сконцентрироваться на листе приглашенных, чтобы не опустить глаза на его губы и подбородок, едва заметно обрамленный тенью бородки.
– Считай, что тебе удалось меня заинтриговать, – отозвалась она, стараясь не выдать своего волнения, хотя сердце ее отчаянно стучало.
Лиам явно чего‑то недоговаривает – иначе зачем бы ему искать пути примирения? Может, конечно, он сожалеет о своем поведении…
Тереза продолжала принимать гостей – среди них была и Надия с новым кавалером, притягивающим взгляды большинства женщин. Тереза готова была поклясться, что она видела красавчика в каком‑то журнале. На миг ей стало интересно, что по этому поводу думает Мэтт, но, зная мир общественности, она подумала, что наверняка это специальный ход, дабы убедить любопытных, что недавняя газетная статья – не более чем сплетня.
Тереза сновала там и тут, останавливаясь, чтобы убедиться, что гости развлекаются и всем довольны. Заиграла музыка, но, как это часто бывало на подобных вечерах, люди не обращали на нее внимания, рассредоточившись по периметру зала. Остановившись, Тереза приметила Гидеона Джонса, направляющегося к ней. Даже среди немалого количества весьма привлекательных людей, Гидеон явно выделялся. Высокий и широкоплечий, с темными глазами и ласковой улыбкой, он умел кружить голову дамам. Взяв Терезу под руку, он легонько поцеловал ее в щеку.
– Вечеринка изумительная. Вы проделали гигантскую работу.
Уловив тень сомнения в его глазах, Тереза произнесла:
– Но никто не танцует, и вас беспокоит, что людям скучно.
Первое, чему научила ее Мариэлла Сантьяго‑Маршалл, было умение признать проблему до того, как ее осознал клиент.
Гидеон заметно расслабился.
– Да. Как мы можем это исправить?
Тереза заметила у одного из открытых баров Лиама, беседующего с Мэттом.
– Я обо всем позабочусь, а вы отдыхайте.
Быстро, чтобы не дать самой себе время одуматься и вспомнить о гордости, Тереза прошла сквозь толпу и приблизилась к Лиаму.
– Ты просил меня о танце – настал подходящий момент.
Лиам посмотрел на нее, но на его лице не отразилось буквально ничего.
– Мы будем первыми, – возразил он. – Это не в моем стиле.
Ну конечно, подумала Тереза, теперь он будет ломаться.
– Сомневаюсь, – парировала она. – Наверняка ты не любишь делать то, что предпочитает большинство. Ну так вот тебе шанс выделиться из толпы, пойдем. – Она взяла бокал из его рук и поставила на стойку. – Мэтт, присмотришь? – попросила она.
– Конечно, – согласился тот.
Ведя Лиама за руку, Тереза вновь пошла сквозь толпу. Увидев Надию с кавалером, стоящих около танцпола, она мгновенно поняла, как можно облегчить ситуацию, и обратилась к паре:
– Ну, что же вы не танцуете?
Надия бросила взгляд на своего спутника, и тот мгновенно взял ее за руку. Самое интересное, что и Лиам предложил Терезе руку, и она мгновенно почувствовала, что теперь в их паре ведет он. Обняв партнершу за талию, Лиам уверенно притянул ее ближе. Ощутив прикосновение его тела к своему и вдохнув аромат его туалетной воды, Тереза почувствовала, что в ней оживает желание. Как давно она не была в объятиях симпатичного и сексуального мужчины! Лиам вел ее в танце, и Тереза повиновалась, покачиваясь с ним в такт – хотя ей было и нелегко позволить ему лидерство.
– Ты на удивление прекрасно танцуешь, – произнесла она, поднимаясь на цыпочки и прижимаясь губами к его уху.
Он последовал ее примеру и наклонился, касаясь щекой ее щеки. Тереза наслаждалась каждым его прикосновением.
– Что удивительного? – прошептал он. – Я прошел школу танца и тонкостей этикета у матери. Она эксперт в таких вещах.
– Ты просто кажешься немного сдержанным. По опыту могу сказать, что мужчины вроде тебя испытывают сложности, когда нужно расслабиться в момент физической близости.
Лиам едва слышно кашлянул и сильнее прижал к себе Терезу.
– Поверь мне, это не обо мне.
Ее окутала волна тепла – поднимаясь все выше, она окрасила щеки девушки румянцем.
– Придется поверить тебе на слово.