Читаем Рискнуть всем ради любви полностью

– Что сказать? Мой друг переубедил меня, сказал, что будет весело.

– Я вас уверяю, он не ошибается. Прошу вас, входите. Бары ждут вас неподалеку от дверей, официанты разносят закуски, а музыканты готовы начать.

– Кстати, о музыкантах, – оживился Мэтт. – Слышал, что с группой «Лондон» вышла какая‑то неразбериха.

Тереза покачала головой:

– Все уже в порядке. Я почти добилась согласия Джесси Хэмфри. – Конечно, утверждать подобное было бы натяжкой, однако сейчас ей нужно впечатлить Мэтта.

– Вам удалось разрешить проблему так быстро? Я впечатлен, – произнес он.

– Всего за день, – улыбнулась Тереза, зная, что ей предстоит неделя телефонных звонков, уговоров и замысловатых перепланировок.

Мэтт прошел дальше, а Лиам приотстал и взял Терезу за руку – точнее, легонько провел по ее ладони кончиками пальцев, отчего по ее коже побежали мурашки.

– Надеюсь, ты приберегла танец для меня, – обратился он к девушке, еще больше ее удивив.

– Неужели? Это твой шаг к примирению? – вырвалось у нее, прежде чем она успела сдержать себя.

– Я никогда не отступаюсь от своих позиций, но сейчас лучше пойти на компромисс.

Терезе пришлось сконцентрироваться на листе приглашенных, чтобы не опустить глаза на его губы и подбородок, едва заметно обрамленный тенью бородки.

– Считай, что тебе удалось меня заинтриговать, – отозвалась она, стараясь не выдать своего волнения, хотя сердце ее отчаянно стучало.

Лиам явно чего‑то недоговаривает – иначе зачем бы ему искать пути примирения? Может, конечно, он сожалеет о своем поведении…

Тереза продолжала принимать гостей – среди них была и Надия с новым кавалером, притягивающим взгляды большинства женщин. Тереза готова была поклясться, что она видела красавчика в каком‑то журнале. На миг ей стало интересно, что по этому поводу думает Мэтт, но, зная мир общественности, она подумала, что наверняка это специальный ход, дабы убедить любопытных, что недавняя газетная статья – не более чем сплетня.

Тереза сновала там и тут, останавливаясь, чтобы убедиться, что гости развлекаются и всем довольны. Заиграла музыка, но, как это часто бывало на подобных вечерах, люди не обращали на нее внимания, рассредоточившись по периметру зала. Остановившись, Тереза приметила Гидеона Джонса, направляющегося к ней. Даже среди немалого количества весьма привлекательных людей, Гидеон явно выделялся. Высокий и широкоплечий, с темными глазами и ласковой улыбкой, он умел кружить голову дамам. Взяв Терезу под руку, он легонько поцеловал ее в щеку.

– Вечеринка изумительная. Вы проделали гигантскую работу.

Уловив тень сомнения в его глазах, Тереза произнесла:

– Но никто не танцует, и вас беспокоит, что людям скучно.

Первое, чему научила ее Мариэлла Сантьяго‑Маршалл, было умение признать проблему до того, как ее осознал клиент.

Гидеон заметно расслабился.

– Да. Как мы можем это исправить?

Тереза заметила у одного из открытых баров Лиама, беседующего с Мэттом.

– Я обо всем позабочусь, а вы отдыхайте.

Быстро, чтобы не дать самой себе время одуматься и вспомнить о гордости, Тереза прошла сквозь толпу и приблизилась к Лиаму.

– Ты просил меня о танце – настал подходящий момент.

Лиам посмотрел на нее, но на его лице не отразилось буквально ничего.

– Мы будем первыми, – возразил он. – Это не в моем стиле.

Ну конечно, подумала Тереза, теперь он будет ломаться.

– Сомневаюсь, – парировала она. – Наверняка ты не любишь делать то, что предпочитает большинство. Ну так вот тебе шанс выделиться из толпы, пойдем. – Она взяла бокал из его рук и поставила на стойку. – Мэтт, присмотришь? – попросила она.

– Конечно, – согласился тот.

Ведя Лиама за руку, Тереза вновь пошла сквозь толпу. Увидев Надию с кавалером, стоящих около танцпола, она мгновенно поняла, как можно облегчить ситуацию, и обратилась к паре:

– Ну, что же вы не танцуете?

Надия бросила взгляд на своего спутника, и тот мгновенно взял ее за руку. Самое интересное, что и Лиам предложил Терезе руку, и она мгновенно почувствовала, что теперь в их паре ведет он. Обняв партнершу за талию, Лиам уверенно притянул ее ближе. Ощутив прикосновение его тела к своему и вдохнув аромат его туалетной воды, Тереза почувствовала, что в ней оживает желание. Как давно она не была в объятиях симпатичного и сексуального мужчины! Лиам вел ее в танце, и Тереза повиновалась, покачиваясь с ним в такт – хотя ей было и нелегко позволить ему лидерство.

– Ты на удивление прекрасно танцуешь, – произнесла она, поднимаясь на цыпочки и прижимаясь губами к его уху.

Он последовал ее примеру и наклонился, касаясь щекой ее щеки. Тереза наслаждалась каждым его прикосновением.

– Что удивительного? – прошептал он. – Я прошел школу танца и тонкостей этикета у матери. Она эксперт в таких вещах.

– Ты просто кажешься немного сдержанным. По опыту могу сказать, что мужчины вроде тебя испытывают сложности, когда нужно расслабиться в момент физической близости.

Лиам едва слышно кашлянул и сильнее прижал к себе Терезу.

– Поверь мне, это не обо мне.

Ее окутала волна тепла – поднимаясь все выше, она окрасила щеки девушки румянцем.

– Придется поверить тебе на слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы