Через два дня Алекс настоял на том, чтобы его отпустили домой, объясняя Линн, что они теряют драгоценное время. Его руки были забинтованы, на лице ежедневно меняли повязки, но он утверждал, что с такими вещами справится сам за пределами госпиталя. Девушка, наконец, сдалась и привезла его в участок к Барнсу.
– Привет, чудовище Франкенштейна, – ухмыльнулся Картер.
– Я тоже рад тебя видеть, – холодно произнёс Aлекс, присаживаясь на стул.
– Как теперь будешь резать себе руки?
– Я буду резать твои.
– Смешно, – Барнс поджал губы и перешёл к делу: – Керри Симпс ещё в больнице. У неё ожоги второй степени и отравление угарным газом.
– Говорить-то она в состоянии?
– Да, я уже допросил её.
Алекс вздернул бровь.
– И что она рассказала? Помнит, как выглядел этот подонок?
Барнс покачал головой и сложил пальцы домиком, задумчиво рассматривая получившуюся конструкцию.
– Он пригласил ее, позвонив по телефону. Якобы хотел взять у нее интервью. Естественно, что он позвал ее в немноголюдный закуток за тем же самым баром.
– Отлично, – с досадой произнес парень. – С места преступления он сбежал, Керри его не помнит, улик, конечно, тоже никаких?
Детектив снова отрицательно помотала головой.
– Мне поговорить можно?
– Можно. Только не чуди сильно, она напугана до сих пор.
– Я же Мистер Вселенское Добро, – Алекс жестом изобразил нимб и сложил руки в молитве.
Картер привычно закатил глаза и первым покинул кабинет.
В сопровождении детектива Алекс прошёл в индивидуальную палату, где лежала женщина, перевязанная с головы до ног плотными битами. Её глаза выражали страх и всю ту боль, что переполняла её.
– Я оставлю вас, – Картер вернулся к Линн, стоявшей в коридоре, и плотно прикрыл дверь.
Алекс притянул к постели табурет и уселся рядом с женщиной.
– Это вы вытащили меня из огня? – она взглянула на его забинтованные руки.
– Да.
– Случайно нашли?
–Нет, – Алекс серьёзно посмотрел на Керри. – Я – экстрасенс, и вы мне… привиделись.
– Правда?
Парень кивнул.
– Спасибо… Никогда бы в такое не поверила.
– Да это и не обязательно. Но вы мне можете помочь.
– Я?
– Именно. Послушайте, тот человек, что украл вас под предлогом интервью – больной на голову, вы – не единственная жертва, за вами в его списке ещё трое и их нужно спасти.
– Я не видела его лица, даже голос не слышала.
– Это не имеет значения. Просто позвольте подержать вас за руку.
– Да, пожалуйста, – женщина слабо улыбнулась и протянула ладонь.
Алекс осторожно сжал её и закрыл глаза. Страх. Темнота. Он пытался раскачать этот статичный мрак, но безрезультатно.
– Странно. Ничего… Совсем ничего.
Он снял браслет, вложил его в руку и вновь зажмурился. Перед глазами всплыло лицо Брайна – он напряжён, сидит в кабинете у Картера. Детектив ходит перед ним, явно взбешенный. Они спорят? Ругаются? Алекс никак не мог разобрать слов. Да и к чему эта картинка?! Он будто бы крутанул плёнку вперёд: Барнс сидит в своём кресле, напротив – Брайан. Он очень нервничает
– Я не знаю, как так вышло.
– Ты понимаешь, что тебя посадят?!
– Помоги мне!
– Как?! Ты хочешь, чтобы я прикрыл твою задницу?! Извини, но это уж слишком! Я итак закрыл глаза на твои затеи с казино. Но тут я тебе не помощник!
– Картер! Ты же мой друг!
– Но не преступник, Брайан! Не преступник!
– Ссыкло…
Брайан хлопнул дверью, и туман видения рассеялся.
– Ну что? Помогло?
Алекс отпустил руку и перевел задумчивый взгляд на Керри.
– Даже не знаю, – протянул он. – Но точно есть, в чем покопаться. Спасибо вам. И скорейшего выздоровления.
Он поднялся и, уже стоя на пороге, спросил:
– А чем вы занимаетесь? Кем работаете?
– Преподавателем на кафедре астрономии.
– В Бога верите?
– Я верю в науку.
Алекс усмехнулся и кивнул своим мыслям, покидая палату.
– Чему радуешься?
– Она – Галилео Галилей в юбке! Истинный «еретик». Но, в отличие от него, перед лицом инквизитора Керри вряд ли отказалась бы от своих идей. Сильная дама. Сгорела бы на костре, факт.
– Что он несет? – Картер перевел взгляд на Линн, но она только улыбнулась.
– Прекрати подпирать стену, – Алекс посерьезнел и пристально взглянул на Барнса. – Я не узнал ничего про новую жертву. Во всяком случае пока. Так что едем домой.
Детектив пожал плечами и первым направился в сторону выхода. Заметив, каким настороженным взглядом Алекс провожал Барнса, Линн коснулась плеча парня:
– Ты ему чего-то не рассказал, ведь так? Ты соврал?
– Пока все сложно. Мне нужно посидеть в тишине и покое, собраться с мыслями.
– Хорошо.
В особняк Линн и Алекс вернулись уже вечером. Перекусив, парень занял привычное место за журнальным столиком, разложив перед собой фото Брайана, его часы, красную нить, свои браслеты и нож Хью.
– Держи, я забыла вернуть, – Линн протянула ему маленький сверток. – Врач еще в больнице передал. Они не могли их долго снять, твои пальцы отекли от ожогов. Но обошлось без распиливания.
Алекс развернул ткань и с улыбкой обнаружил внутри кольца.
– Спасибо. Я уж думал, что они безвозвратно утеряны.
– Не за что. Возможно, это их отсутствие повлияло на получение информации от той женщины сегодня?
– Не думаю. Я вообще пока ничего не знаю.