Читаем Ритуал Данте полностью

Он стал серьёзным, взял в руки красную нитку и свой браслет.

– Давай… Веди меня…

Он сжал ладонь, вскрывая только что затянувшуюся рану и окропляя кровью артефакты, а уже через минуту Алекс смотрел на девушку ясными глазами.

– Заводи машину, мы отправляемся в путешествие. Я знаю, где он планирует провести ритуал.

ГЛАВА 12

В полдень Линн и Алекс покинули особняк. Проложив с помощью навигатора маршрут через Фрамингем, Чарлтон и Палмер, девушка поехала на восток в небольшой городок Холиок, расположенный недалеко от Спрингфилда.

– Объяснишь, наконец, зачем мы едем в такую даль?

– С удовольствием, – жуя сэндвич, невнятно пробормотал Алекс. – Мне было десять, когда я впервые узнал про это место. Родители познакомились в Спрингфилде, и мне рассказывали эту байку про отель Эйри Хаус.

– Что-то жуткое?

– Скорее, глупое, – Алекс увлечённо поедал бутерброд, щедро осыпая крошками свой чёрный свитер. – Отель этот был построен ещё в конце девятнадцатого века и по местным меркам считался великолепным – с видами на реку Коннектикут и горы Том, он привлекал сотни гостей ежедневно. Но гостиничный бизнес набирал обороты, и конкуренция росла – Эйри Хаус уступил первенство двум соседям, придя в упадок. Владелец принял решение построить вторую гостиницу рядом с первой, но в итоге лишился обеих. В апреле 1901-го он разжег костёр, чтобы кремировать погибших накануне лошадей. Огонь быстро распространился по всей вершине горы, уничтожив отель и оставив от него лишь стены.

– Какой ужас… кто-то сгорел?

– Нет, обошлось без жертв. На момент пожара Эйри Хаус был пуст. Восстанавливать его никто не стал, потому в заповеднике гор Том так и остались его каменные обожжённые стены. Ездил с родителями, видел своими глазами.

– И это их ты рассмотрел в своих видениях?

Алекс кивнул.

– Именно. А ещё я видел лошадей. Но самое главное – там был огонь.

– И это навело тебя на мысли про сгоревший отель, – согласилась девушка, поворачивая на оживлённое шоссе.

– Дело не только в этом.

– А в чём ещё?

– Я знаю, как он хочет её казнить, – парень стиснул зубы. – В "Божественной комедии" еретики вечность мучились в раскалённых могилах. Вечность он ей, конечно, не подарит, – всего несколько минут в огне между каменных стен. Но этого будет достаточно…

– О, Господи… Ты можешь отследить временные рамки?! Когда?! Во сколько?!

– О чём ты говоришь. Я не смог почувствовать смерть утопленницы двухдневной давности. Возможно, шестая жертва тоже уже не в числе живых. Но в моих видениях на момент пожара день клонился к вечеру, ощущение трех или четырёх часов после полудня.

Линн сглотнула, вцепилась в руль и вдавила педаль газа в пол.

***

Беседа никак не клеилась: Линн нервничала и напряжённо вглядывалась в полотно дороги, а Алекс с безразличным видом смотрел в окно, провожая сменявшие друг друга картинки новых городов и безлюдных мест. Не сделав ни единой остановки, они оказались в Холиоке через три часа.

– Вам нужно доехать до станции рейнджеров, вот там указатель, а дальше только пешком. Дорога до Эйри Хаус закрыта для автомобилей, – объяснял Линн водитель, остановившийся на встречной полосе.

– Сколько придётся идти? – она бросила встревоженный взгляд на часы.

– Мили две.

– Спасибо, – девушка вновь надавила газ, поднимая в воздух пыльные облака.

– Не дёргайся, – голос Алекса стал жёстким. – Напоминаешь меня в начале этого нелегкого профессионального пути. От того, что сейчас ты разводишь панику, быстрее там мы не окажемся. Выдыхай.

Девушка только сверкнула глазами, но промолчала, припарковываясь у вывески-указателя.

– Возьму с собой это на всякий случай, –  Алекс достал из багажника небольшой огнетушитель.

Путь в гору был нелегким – подъём оказался крутым, а торчащие на каждом шагу корни деревьев ещё больше замедляли движение. В лесу было гораздо холоднее, и Линн пожалела, что не взяла с собой куртку. Алекс, глядя на съежившуюся под прорывом ветра девушку, снял кожанку и протянул Линн.

– Возьми. Хотя скоро тут будет гораздо жарче.

Это не звучало как шутка или сарказм, от чего стало не по себе.

Деревянная стрелка на одном из стволов гласила: "Отель Эйри Хаус" и указывала влево. Отсюда ещё не было видно основания гостиницы, но Линн казалось, что она чувствует запах, исходящий от пожарища столетней давности. Она морщила нос, стараясь прогнать галлюцинацию и втягивая аромат прелых листьев, но уже через мгновение девушка увидела сизый дым, просачивающийся меж тонких стволов. Его щупальца виляли, огибая деревья и скрывая в своих объятиях фигуру перешедшего на бег Алекса.

– Вот чёрт! – вскрикнула она, едва поспевая за парнем. Перед ними открылся вид на стоящий на обрыве скелет некогда популярного отеля, налево от него вела поросшая высокой травой тропа, справа была глухая лесная чаща. И там, справа наверху, за полуразрушенный стеной поднимались языки пламени.

– Придётся обойти! – крикнул запыхавшийся Алекс и помчался по тропе в сторону центрального входа на территорию отеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы