— Крім цього, — каже він, — все решта в нормі? Робота? Соціальне життя? Романтичні штучки?
Я зупиняюся, приклавши руку до дверей.
— Робота? — кулак страху стискає мої легені. — Ну… Соціальне життя в порядку. Міра… пам’ятаєш мою сусідку по кімнаті в коледжі? Вона повернулась у Берклі, тож тепер ми удвох гортаємо сайт
Бенні регоче, а потім замовкає, очікуючи відповіді на останнє загрозливе запитання. Нарешті він натякає:
— І?
— Нові романтичні пригоди? — перепитую. — Цього року ходила на три побачення. Під час двох із них одразу ж було очевидно, що ми не надто одне одному підходимо, тож я вдалася до застарілої відмовки, сказавши, що у моєї подруги надзвичайна ситуація і вона потребує мене просто зараз.
— Ох.
— Третій чувак був симпатичним, із прибутковою роботою, легкий на підйом…
— Добре.
— …але на другому побаченні визнав, що вони з дружиною досі живуть разом, хоча він і
Бенні стогне:
— Ні.
— Ем-м… не надто позабавляєшся, коли досі живеш зі своєю матусею, — махаю рукою: — Тож так. Романи на паузі.
Бенні цілує мене в скроню.
— Життя непросте.
— Можеш повторити ще раз, — усміхаюся йому через плече. — Тобто ти, ймовірно, повториш, хоча й не знатимеш цього.
Бенні регоче, наполягаючи, що він спускатиметься сходами перший, і я рухаюсь ними так повільно й обережно, як тільки можу. Опинившись унизу, він від душі дає мені п’ять, яке я радо приймаю. Тепер ми святкуємо маленькі перемоги.
Розділ дев’ятий
Мої очі розплющуються в пітьмі, і вигляд порожнечі такий знайомий, що мене пронизує вістря полегшення. Я точно знаю, де знаходжуся: нижній ярус ліжка, підвальне приміщення, хижка. Єдине, що не відомо —
Намацавши телефон, я, відверто, не знаю, на що сподіваюся — чи хочу повернутись у теперішнє, чи лишитися в минулому. У будь-якому разі це спірно: одного погляду на екран блокування достатньо, аби я впевнилася, що зараз — 21 грудня. Я дожила до наступного ранку, але хто знає, чи протягну до кінця дня. А проте подумки хвалю себе. Пам’ятаєте? Маленькі перемоги.
Перевертаюсь на спину й тону в ліжку. Я хочу зрозуміти не лише,
Мама ридала через продаж хижки.
Тато дискутував про якісь зміни в наших життях.
Майлз перебував у власному маленькому світі, як і завжди. А я… подумки падала в кролячу нору страху, панікуючи через втрату єдиного, що мало сенс у житті…
У темряві сідаю на ліжко й починаю пригадувати. «Всесвіте, — питала я. — Що я роблю зі своїм життям? Будь ласка, можеш показати, що зробить мене щасливою?»
Це взагалі можливо? Я набираю повні груди повітря й усе одно змушую себе відповісти на запитання: «Що робить мене щасливою?».
Звісно, хижка. Моя власна та вибрана родини, наші зустрічі щогрудня. А ще… сміх Ендрю. Тихий вечір, коли я малюю на задньому дворі. Дивитись, як Майлз намагається станцювати брейкданс. Ліпити снігові фігури біля хижки. Як готує мама. Катання на санчатах. Сирні млинці Аарона. Повільно засинати з відчиненим вікном навесні.
Проте мене прислали назад не просто так. Не назустріч теплій порі. Не додому на подвір’я зі скетч-буком.
Із заплющеними очима я дозволяю шквалу спогадів накрити мене, поки один із них не тисне на гальма і мозок зосереджується на ньому.
Нам із Тео було тринадцять, Ендрю — шістнадцять, і вперше я помітила, що він — об’єктивно привабливий. До того хлопчики Голлісів були стійко вкорінені в категорію
Уперше я насправді
Ми повернулись нагору, але я більше не хотіла грати. Не тому, що збожеволіла б, якби програла, але через те, що бажала перемоги йому. Я прагнула цього, бо хотіла, щоб він був щасливим. Ендрю ніколи більше не називався би просто членом родини; він назавжди став трохи більшим, трохи моїм, навіть якщо й не знав цього.