Читаем Роберт и Мэг из замка внезапных чудес полностью

– Это один из заброшенных городов, – отозвался дракон. – В нём уже очень давно не живут. И нам тоже лучше поскорее покинуть его. В таких местах заводится… всякое.

– Тогда почему мы пошли здесь, а не прежним путём? Тем, где был осьминог?

– Я не знаю, будут ли альвы проходить снова через тот мир, в который мы попали через море и осьминога, – ответил Гаррет. – Эта же дорога точно приведёт нас к ним.

Роберт и Владислав ускорили шаг, стремясь побыстрее найти выход из города.

Высокие богатые каменные дома, украшенные статуями и барельефами, стали уступать место домикам пониже и попроще. Постепенно запах корицы сменился чем-то, похожим на запах гниющих листьев. Донёсся тихий звук, похожий на многоголосый вой.

– Быстрее, – испугался Гаррет. – Бежим!

Люди побежали, не желая спорить. Улицы петляли, и они не сразу увидели преследователей. Те были похожи на огромных псов, но вместо шерсти их тела покрывали крупные блестящие пластины чешуи, а глаза сияли мертвенным синим светом. Чудовища словно плыли в воздухе, лишь изредка касаясь земли, чтобы тут же от неё оттолкнуться.

Владислав быстро произнёс пару слов, и между людьми и псами воздвиглась высокая стена.

– Быстрее! – в голосе дракона звучал настоящий ужас. – Выход уже недалеко!

Роберту хотелось спросить, отстанут ли преследователи, как только они покинут город, но он бежал, тяжело дыша, и возможности болтать не было. Лучше поднапрячься и ещё ускорить бег.

Стая обогнула препятствие Владислава по переулкам и снова показалась позади.

Дракон внезапно сменил курс и вильнул в сторону дома с открытой дверью. Роберт и Владислав послушно свернули за ним и вбежали в дом. Дверь захлопнулась – усилиями Гаррета. Владислав ещё и наколдовал что-то.

Люди задыхались, но продолжали движение вперёд, пытаясь отдышаться. Гаррет вывел их на крышу, и беглецы стали уходить от погони по крышам. Стая продолжала бежать внизу.

И вот последний дом. Только сейчас Гаррет сообразил, что Роберту и Владиславу прыжок со третьего этажа может стоить жизни. Но как спуститься, если внизу беснуются чудовища, а до границы города ещё несколько шагов?

Роберт тоже задумывался о спуске по мере приближения к опасному краю. Задыхаясь, мальчик сказал дракончику:

– Верёвка. Ткань – нужно что-то из чего можно начаровать лестницу.

– Проблема, – признался Гаррет. – Ты спустишься прямо в лапы к этим… До границы вам надо добежать, а они вот-вот все ходы перекроют… уже перекрыли…

Роберт зло сжал кулаки.

– Если бы их было поменьше, я бы их отвлёк, – почти жалобно сказал Гаррет. – Но десяток…

– Хорошо, – кивнул Владислав. – Есть хоть что-то, чего они боятся?

– Свет. Огонь. Проточная вода, – перечислил дракон.

Роберт задумался.

– Бумага, Гаррет, – сказал Владислав. – Для того, чтобы зажечь огонь, мне нужны бумага и дерево.

– Вся бумага давно истлела, – покачал головой дракон. – А вот деревянная мебель должна была сохраниться. Но в домах тоже лучше не задерживаться.

Волшебник уже открывал люк, ведущий на чердак. На ходу он объяснил Гаррету, что он задумал.

Вместе люди собрали несколько стульев и отломили от них ножки. Промаслили прогорклыми остатками масла расползающиеся ткани и обмотали ими импровизированные факелы.

С каждой минутой, проведённой в доме, Роберту становилось всё неуютнее. Казалось, воздух нагревается с каждой секундой. Под конец он обливался потом, кружилась голова, но мальчик упорно доделывал факелы.

Владислав чувствовал себя не лучше. Наконец он смог наложить заклинание на импровизированные факелы.

– Быстрее! – приказал дракон. – Они почти здесь! Чувствуешь, как жарко?

Владислав отреагировал первым. Роберт бросился к выходу из дома следом за ним. Воздух вокруг дрожал и казался густым. Мальчик с облегчением нырнул в прохладу ночи, Владислав глубоко и громко вздохнул.

Стая взвыла и приблизилась к людям. Но совсем близко не подошла – в руках волшебника и мальчика пылали горящие палки.

Владислав, пользуясь выигранным временем, снова произнёс заклинание, и чудовищ разметали выросшие из земли острые каменные скалы, образовавшие стену.

Твари опять взвыли, на этот раз разочарованно.

Роберт и Владислав побежали к ручейку.

Кто-то из тварей сумел преодолеть стену, наколдованную Владиславом, и Роберт увидел шевеление сбоку справа. Роберт едва успел ткнуть огнём в оскаленную морду, а Владислав швырнул в неё потоком воздуха. Чудовище с визгом отлетело.

Ещё пара шагов. Ручеёк, обозначающий границу города – тоненькая, почти незаметная полосочка воды – кажется таким далёким!

Владислав снова обратился к заклинанию земли, выращивая преграду, и люди, наконец, добежали до ручейка. Между ними, драконом и тварями – едва заметная полоска журчащей воды.

Но эта иллюзорная преграда стала непреодолимой для псевдопсов. Они ушли, не попытавшись даже достать добычу, и Роберт тяжело опустился на траву. Рядом буквально плюхнулся Владислав, погасивший факелы.

– Куда дальше? – спросил волшебник дракона.

– По лугу. Здесь безопасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастион (Снежный Ком)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме