Читаем Робин Гуд полностью

Шериф сказал: «Я к королюПоеду сей же часИ всё поведаю ему,И он рассудит нас!»Узнал король наш Эдуард,Чем славен Робин Гуд,А также прочие стрелки,Что с ним в лесу живут.Поклялся, мол, сэр Ричард ЛиПриют изгоям дать —Его едва ль не королемЗовет лесная рать!Король воскликнул: «В НоттингемПриеду скоро самИ их обоих в плен возьму,Коль не под силу вам!Езжай скорей назад, шериф,И вот тебе приказ:Первейших лучников зовиТы в Ноттингем тотчас».Шериф простился с королемИ заспешил домой,А Робин между тем ушелПод сень листвы лесной.Был исцелен Малютка Джон,Покуда в замке жил,Вернулся он в зеленый лес,Как прежде, полный сил.А Робин часто обходилЗеленый свой удел:Шерифа гордого в лесуОн повстречать хотел.А тот, добычу упустив,Виновного стерег,За домом Ричарда следилВо все глаза, как мог.Он караулил день и ночь,Не тратя даром слов.Глядь — у реки сэр Ричард ЛиПускает соколов.Шериф велит его схватитьИ привести на суд.И вот беднягу в НоттингемУже в цепях везут.Шериф сказал: «Клянусь Христом,Что нам дарует свет,Не жаль за Робина отдатьСто золотых монет».Была смышлена и смелаУ Ричарда жена,Она, усевшись на коня,Пустилась в путь одна.Гулял в то время Робин ГудПод зеленью дерев,И позвала она его,С тропинки разглядев.«Господь храни тебя, мой друг,И всех твоих стрелков!Хочу супруга моегоИзбавить от оков.Иначе будет он казненИль заточён в тюрьмуЗа то, что йоменов лесныхУкрыл в своем дому».Спросил учтиво Робин ГудУ доброй госпожи:«Кто сэра Ричарда взял в плен?Прошу я, расскажи!» —«Гордец шериф его в лесуПреподло подстерег.Но не проехали ониТрех миль, свидетель Бог!»Тогда воскликнул Робин Гуд,Забывши обо всём:«Эй, за оружье, удальцы,Мы рыцаря спасем!А тот, кто с нами не пойдет, —Клянусь святым крестом! —Пусть убирается тотчас,И кончено на том!»Бежали смелые стрелкиВ плащах под цвет травы,И не были помехой имОграды, ямы, рвы.«Я перед Господом клянусь:Обманщика сыщу!Коль попадется мне шериф,Уже не отпущу».Стрелки помчались в Ноттингем,Добрались до ворот.Глядь — важно едет сэр шерифИ пленника везет.«Эй, погоди, шериф-гордец, —Воскликнул Робин Гуд, —Ты говорил, твои словаДо короля дойдут.Ни разу я за восемь летНе бегал так, поверь.Святым крестом тебе клянусь,Не жди добра теперь».Запела грозно тетива,И свистнула стрела —Наказан смертью был шерифЗа черные дела.Достал из ножен длинный мечОтважный Робин Гуд,Шерифу голову отсекИ насадил на прут.«Теперь лежи, шериф-гордец,Не вздорить больше нам.Ты дурно кончил жизнь свою,Лжецу наградой — срам».Стрелки схватились за мечи:«Вперед, кто лих и смел!»И из шерифовых людейНикто не уцелел.Был тут же славный Ричард ЛиОсвобожден от пут,И дал ему прекрасный лукОтважный Робин Гуд.«Эй, Ричард Ли, бросай коня,Скорей беги за мной.Средь удалых моих стрелковЖиви в тиши лесной.Пускай о том, что было здесь,Отпишут королю.Приедет он — и я егоПростить нас умолю».
Перейти на страницу:

Все книги серии Робин Гуд

Робин Гуд
Робин Гуд

Знаменитый предводитель «вольных стрелков» Робин Гуд воспет как в средневековых балладах, так и в современных романах, фильмах и телесериалах. Образ благородного разбойника, защищающего бедняков и смело бросающего вызов власть имущим, по-прежнему остается популярным, порождая не только поклонников, но и подражателей. При этом большинство ученых уверены, что Робин Гуд — фольклорный герой, никогда не существовавший в реальности. Но так ли это? Какие исторические события и личности могли повлиять на возникновение колоритного образа хозяина Шервудского леса? И как этот образ в течение веков преломлялся в фантазии сначала англичан, а потом и жителей других стран, включая Россию? Обо всем этом пишет в своей биографии Робин Гуда — человека и персонажа — историк Вадим Эрлихман.

Вадим Викторович Эрлихман

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни