Читаем Робин Гуд полностью

Вскоре Херевард кликнул своего слугу и, достав из-под черной ткани — это был плащ служанки — кольчугу и шлем, облачился в тунику[359] и взял меч. И вот вместе со слугой, одетым в легкий доспех, он приблизился к пирующим, которых уже одолел хмель, намереваясь одарить их за смерть брата — угостить пивом скорби и вином печали. Потом он подошел ближе и увидел над воротами голову своего брата. Херевард снял ее, поцеловал и спрятал, завернув в ткань. Совершив это, он вошел в дом, чтобы найти гостей, и увидел, что все воины сидят у огня пьяные, положив головы на колени женщин. Среди них был шут, который играл на лютне, поносил английский народ и откалывал в середине зала всякие коленца в подражание английским танцам; наконец он потребовал от их предводителя плату — что-нибудь, принадлежавшее родителям славного юноши, убитого накануне. Тогда одна из девушек, присутствовавших на пиру, не в силах более терпеть эти речи, сказала: «Живет еще на свете прославленный воин по имени Херевард, брат тому юноше, которого вы убили вчера, известный во всей нашей стране, — она имела в виду Фландрию, — и, если бы он был здесь, все вы лишились бы жизни прежде, чем солнце разлило свои лучи!» Разъярившись от этих слов, новый хозяин дома ответствовал: «Что ж, я знаком с этим мужем — большой негодяй он, ибо украл дары, которые были посланы из Фризии[360] нашему государю, и несправедливо раздал их, после того как государь назначил его военачальником. И висеть бы ему в петле, если бы он не спасся бегством, не смея остаться ни в одной стране по эту сторону Альп». Шут же, заслышав такие слова, опять взялся за лютню и принялся поносить Хереварда в песне. И тогда, не в силах больше это выносить, Херевард бросился вперед и проткнул шута насквозь одним ударом меча, а затем повернулся и напал на остальных. Некоторые были не в состоянии подняться, потому что слишком много выпили, а другие не могли прийти к ним на выручку, потому что сидели без оружия. Так Херевард убил четырнадцать человек, считая и их предводителя, с помощью единственного соратника, которого он поставил у входа в зал, чтобы тот, кто избежал смерти от рук одного, пал жертвой второго. И в ту же ночь он выставил головы убитых над воротами, где прежде находилась голова его брата, и вознес хвалу Подателю всех благ за то, что ныне кровь брата была отомщена.

XV О том, почему некоторые в страхе бежали от Хереварда и каким образом он набрал себе воинов

Как бы там ни было, утром соседи и окрестные жители преисполнились изумления, узнав, что произошло. Почти все французы в том краю были напуганы, бросили отведенные им земли и бежали, чтобы не постигла их сходная участь от рук такого же человека, окажись они его соседями. Но когда обитатели тех мест и родичи услышали о Хереварде, то, сойдясь к нему, поздравили с возвращением на родину и с обретением наследства и вместе с тем посоветовали бдительно охранять свой удел из страха перед гневом короля, когда тот узнает о случившемся. Не будучи беспечным в таких делах, Херевард оставил в поместье сорок девять самых отважных мужей из числа отцовских вассалов и собственных родичей, снабдив их необходимым воинским снаряжением. Сам же он хотел потратить еще несколько дней на то, чтобы отомстить тем недругам в округе, которые еще оставались в своих владениях.

XVI О том, почему Херевард пожелал, чтобы его посвятили в рыцари по английскому обычаю, и где он был посвящен в рыцари

Перейти на страницу:

Все книги серии Робин Гуд

Робин Гуд
Робин Гуд

Знаменитый предводитель «вольных стрелков» Робин Гуд воспет как в средневековых балладах, так и в современных романах, фильмах и телесериалах. Образ благородного разбойника, защищающего бедняков и смело бросающего вызов власть имущим, по-прежнему остается популярным, порождая не только поклонников, но и подражателей. При этом большинство ученых уверены, что Робин Гуд — фольклорный герой, никогда не существовавший в реальности. Но так ли это? Какие исторические события и личности могли повлиять на возникновение колоритного образа хозяина Шервудского леса? И как этот образ в течение веков преломлялся в фантазии сначала англичан, а потом и жителей других стран, включая Россию? Обо всем этом пишет в своей биографии Робин Гуда — человека и персонажа — историк Вадим Эрлихман.

Вадим Викторович Эрлихман

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни