Читаем Родери. Королевская ночь полностью

– Кэлэйну придётся рассказать правду, но за него я ручаюсь, – заверяю я. – Фиола и Сафира общались с новой няней всего неделю. Они обе слабые магички и ауры Велии не видели. Для всех остальных – Кинелла, Борллека, даже Нэйрена – Гроулли-Реллар погибла. Остаются старшая сестра и все знакомые Велии. Как им объяснить живую покойницу?

– Они могут никогда в жизни не столкнуться, – вставляет Вест.

– Я бы на это не рассчитывала. Подобные встречи происходят, когда ты меньше всего этого ожидаешь. Нельзя же запереть Велию во дворце навсегда, заменив одну тюрьму другой, более комфортной.

– Деньян, может, у вас будут предложения? – спрашивает Далайн. – Вы лучше нашего разбираетесь в дворцовых интригах.

– Чего я только за пятьсот лет не насмотрелся, – почтенный маг качает головой. – Лишь ваш батюшка, Ваше Величество, отличался строгостью и никогда, ни при каких обстоятельствах не забывал, что он – Валлэйн.

– Плохо дело, – шепчет мне на ухо Дал. – Если король, приживший бастарда, – образец для подражания…

Продолжить ему я не позволяю – закрываю рот ладонью.

– Не отвлекаемся. Деньян, но случались же ситуации, когда король хотел оставить при себе особу, скажем так, с небезупречной репутацией или запятнанным именем. Что он делал, чтобы избежать пересудов?

– Замуж выдавал, – бесхитростно отвечает Деньян. – Делерг Красивый этим грешил. Брал незнатных любовниц, женил на придворных магах и устраивал в свиту к Её Величеству статс-дамами. Тогда к этому проще относились. И Рейстар однажды так с девицей поступил. Она мало того, что была неблагородного происхождения, он ещё и отыскал её в увеселительном заведении… простите, Ваше Величество!

– Дальше, Деньян, – требует Далайн.

– Такую девицу во дворец, понятное дело, даже на кухню взять непозволительно, а Рейстар пожелал, чтобы её в соседних покоях поселили. Пришлось мне найти обнищавшего мага, заплатить ему прилично, поженить их – и пожалуйста! Была Фéнси Сарéк, стала Фэнси́я Гéллис. Документы законным путём выправили и оформили в штат.

– А потом? – любопытствует Дал.

– Лет семь госпожа Геллис считалась личным помощником, после чего Рейстар увлёкся другой девушкой, слава Всевышнему, из приличной семьи. Но разошлись по-доброму. Его Величество на прощание сделал госпоже Геллис ценный подарок и назначил щедрое содержание, она осталась довольна.

– И где мы найдём обнищавшего мага? – вопрошает Далайн у потолочной росписи.

– Обязательно обнищавшего? – Вест очаровательно краснеет и тоже впивается взглядом в потолок. – Может, он просто не знатен, и не особо привлекателен, и вообще… некромант.

Мы с Деньяном переглядываемся.

– Вест, ты хорошо подумал? – выражать мысли, не касающиеся расследований и судебной магии, мне трудно, однако я понимаю, что должна это сделать. – Благородные порывы – это здорово, конечно, но ты же до сих пор горрта привязывать не решаешься. Ответственность пугает.

– Горрты и без меня живут неплохо, – Вест упрямо сдвигает густые брови. – А Велии дорога в Закрытый Город.

– Лэра… – тихонько окликает меня Дал, я отмахиваюсь.

– Жениться, а потом упрекать жену за то, что поддался жалости, – отвратительно.

– Я не собираюсь упрекать.

– Лэра, – опять вмешивается Далайн, и я опять его игнорирую.

– Это ты сейчас так говоришь. Пройдёт время, ты влюбишься по-настоящему – и что тогда?

– Не влюблюсь.

– Лэра! – Дал повышает голос. – Неужели ты не видишь? Наш архимаг уже влюбился в твою няню. Пускай побыстрее признаётся и делает предложение. Причём, Вестиар, настоятельно рекомендую начать именно с чувств и только потом объяснить необходимость брака. Иначе, боюсь, вы услышите что-нибудь очень нелестное и о себе, и о Короне. Последнего я вам не прощу.

Суровому тону противоречит озорной блеск глаз. Деньян давит смешок. Я в недоумении гляжу на Веста.

– Она мне сразу понравилась, – вздыхает он. – Было бы время, я бы ухаживал, как положено. Цветы, прогулки, подарки, рестораны… Но, если так получилось, что ж делать? Вряд ли замужем за мной будет хуже, чем в Закрытом Городе.

– Вот и прекрасно, – Далайн резко встаёт и едва не падает. – Чёрт! Лэра, иди, подставь немощному мужу плечо. Вестиар, пожалуйста, проложите портал до наших комнат. Деньян, благодарю за чай и за поддержку.

У себя мы оказываемся ровно в шесть утра. За окнами сумеречно, тишина обволакивает. Дал падает в кресло.

– Умыться, переодеться и дойти до кабинета. Ножками. На всё четверть часа.

– Ты можешь отменить утренний приём, – замечаю я. – У тебя есть оправдание.

– Нет, – спокойное и уверенное. – Стоит поддаться раз, потом захочется ещё. Я выгорел и устал, но всё же я король. Как бы ни относился к своим обязанностям, их нужно выполнять.

Он поднимается, направляется в ванную, на полпути разворачивается ко мне и подмигивает.

– Отличная выдалась ночь, правда?

15

Перейти на страницу:

Похожие книги