Нелегко прожить жизнь! Но как она прекрасна! Каждый кусок жизни — часть твоего сердца. И порой уронить слезу из глаз труднее, чем выжать воду из камня. Вот так и сейчас…
Не один десяток лет может пробежать перед тобой за несколько часов… Уже высоко над горами поднялось солнце. Звонче песни на полях. Что это? Цокот копыт. Мчатся на конях джигиты. Они молоды — еще в прошлом году им не позволяли участвовать в скачках. А в этом? О, они готовы без передышки проскакать по всему земному шару. Эти долго сегодня просидят в седле!
Я все еще стою под яблоней у кладбища, неподалеку от делянки…
— Патимат, иди скорей к нам! Скоро начнут прокладывать первую борозду! — зовет меня Хандулай.
— Иду! — отвечаю я, но ноги мои будто держит земля этой делянки… Я смотрю на яблоню — на ней уже нет ни капли росы… Каждая веточка как бы взрослеет на глазах… Протекут годы, а она вновь и вновь будет расцветать, будет расти, набирать сил…
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
I
Всю ночь трудилась метель. Она быстрой умелой рукой вычеканила узоры на окнах. В доме было еще темно, хотя утро давно наступило. Вскочив раньше всех, Асият растопила своим дыханием кружок на стекле и посмотрела одним глазом на улицу.
— Вставайте скорее! Сугробы до крыш. А какой нежный снег!
— Вот хорошо — не пойдем в школу! — Нажабат тоже спрыгнула с постели и принялась соскребать со стекла иней. — Ты только посмотри, сколько снега, Патимат! Дом Омардады совсем занесло!
— Мама, вставай! — Асият подбежала к постели. — Посмотри, сколько снега!
— Не будите маму, — сказала я. — Пусть хоть сегодня поспит.
— Я не сплю, — она привстала на кровати. — Давно проснулась.
Мои попытки открыть дверь ни к чему не привели; она не поддавалась, как будто за ней воздвигли стену.
Немало в зимнее время было у мамы забот. Я знала, о чем она думает. У Асият не было бурок; кизяк, заготовленный с осени, мы почти весь истопили, и сена для коровы осталось немного.
— Нажабат, надень теплые носки и мои бурки, — распорядилась я. — Асият наденет твои.
— А в чем пойдешь ты? — Мама поправила мои волосы, и у меня на душе стало тепло, будто на улице не трещал мороз, не сверкал снег, а улыбались весенние цветы.
— Эй, помолчите! — крикнула Асият. — Нас откапывают!
И правда, издали было слышно «хирт-хирт». Отбрасывая лопатой в сторону глыбы снега, первым шел Нурулаг. Мы видели из окна его выцветшую гимнастерку, светлые, прилипшие ко лбу волосы, выбившиеся из-под ушанки.
— Первым достиг условного пункта. — Нурулаг распахнул наши двери.
Мы увидели Мажида, расчищавшего нам дорогу со стороны улицы.
— Понятно, что ты дошел быстрее! На твоей стороне ветер немало потрудился.
— Спасибо вам, — сказала мама. — Сейчас затоплю, погреемся.
— Работа согревает лучше любого огня, Парихан! — Нурулаг заспешил к воротам.
— Нам много еще предстоит сегодня поработать. — Мажид пошел следом за Нурулагом.
Я влезла на крышу — оттуда было хорошо видно, как всюду по аулу мужчины орудовали лопатами, а женщины разметали снег.
— Нажабат, накорми корову и обед приготовьте вместе с Асият. — Взяв метлу, я побежала на улицу.
На дорожке, проложенной между сугробами, я столкнулась с Омардадой. Старик тяжело дышал.
— Я ходил на ферму! Спасибо ребятам, без меня справились…
— А ведь вовремя навалило снегу! — крикнула с крыши Хандулай.
— Да, дочь моя, ветры осенью совсем иссушили землю. А если зима не принесет снега, трава весной не вырастет. Да ведь так и полагай — не снег это вовсе, а зерно, сено. Разойдутся сейчас тучи и пригреет солнце — сразу полезет трава!
— Только это и утешает! — Хандулай всплеснула руками. — Боюсь, как бы ветер не разгулялся — сдует снег. В старину, кажется, такие сугробы называли «враг плуга».
— Почему же враг? — спросила Халун, готовившая на веранде корм для отелившейся коровы. — Мы еще и плугов в поле не вывезли!
— Как твоя белобокая? — поинтересовалась Хандулай. — Мне Унайзат говорила, что ты целую ночь дежурила…
— Отелилась… Мы ветфельдшера вызывали из района, но он не понадобился. Все сошло благополучно.
— Ну как хорошо! Говорят, что ты в прошлом году отдала от этой коровы теленка колхозу, когда там погиб белолобый. Я еще слышала, что твоя корова — лучшая во всем нашем ауле.
— Ну, если ты слышала, Хандулай, запомни, но другим не говори. Недаром у человека два уха и один рот.
Омардада сбрасывал снег с сарая.
— Если ты сама не работаешь, соседка, других не отвлекай, — притворился он сердитым.