Читаем Родовая книга Дома полностью

Обратите внимание, что и на лоб покойника надевают аналогичный ритуальный «очельник», который переносит его опыт в родовое матричное пространство. Это традиция, дошедшая к нам от наших предков. Она тоже означает связь с родом. И мы, живые, чувствуем эту связь с ушедшим в нашу родовую матрицу человеком, провожая его туда. Говорить о покойном плохо нельзя по простой причине: дурные мысли и слова несут отрицательную энергию, которая точно так же отрицательно отражается на нашей родовой матрице, которую мы обязаны хранить в чистоте, чтобы жить на Земле счастливо и благополучно, а не отрабатывать карму. Ведь какую по качеству энергию мы посылаем своим предкам – такая и возвращается нам. И это не безобидное занятие. Энергетический центр «Чело» и тело интуиции имеют в физическом теле проекцию на затылочную часть головы (уровень первого шейного позвонка – ямка между затылочными буграми). Поэтому, если человек теряет связь со своей родовой матрицей либо рвет ее, непристойно выражается вслух или мысленно о своих покойных родственниках, то пространство основательно бьет его по голове: потерями интуиции, памяти, здоровья, благосостояния и иными. Может и шею свернуть.

Наверное, вы замечали, что многие современные люди интуитивно закрывают свой энергетический центр «Чело» банданами, шапками и другими головными уборами. Они подсознательно сохраняют связь со своей родовой матрицей. А духовные лидеры таким способом прикрывают от посторонних свой «третий глаз», как он называется у индусов. Ведь этот центр отвечает за связь с родом и космосом – нашими Первым и Вторым Домами.

Проанализировав заболевания, перечисленные выше, вы можете обнаружить неграмотные отношения со своей родовой матрицей в энергоинформационном пространстве и начать их восстановление, навести порядок в своих Первом и Втором Домах. Если у вас отсутствуют такие заболевания, хорошо развита интуиция, то вы – в своем пространстве любви и в своем доме в буквальном смысле этих выражений. Это значит, что место, в котором вы родились, в момент вашего рождения нуждалось в энергии новой жизни для того, чтобы питать вас впоследствии этой энергией. Пространство Вселенной передало по сформированной в нем матрице рода ваш геном пространству Земли, астрономически точно рассчитав, что именно в этом роду, достойном эволюции, в этом пространстве должен появиться новый человек, который поддержит своей энергией родовое матричное образование и его геном. И это место – ваша истинная Родина, где у вас будет всегда помощь рода и нации. Это ваш Второй Дом. Но только от вас будет зависеть, что вы принесете в свою родовую матрицу и матричное образование: любовь и чистоту или зло и грязь.

Кстати, младенцы очень чутко реагируют на пространство рождения и грамотность их родителей в обращении с родовыми матрицами. Многие из них по «неизвестным» причинам умирают ещё в утробе матери. Некоторые не хотят рождаться в определенном пространстве, поэтому у мамы очень тяжелые, затяжные роды. Но случается, что женщины не обращают на это внимания и говорят: «Это у нас наследственное. И бабушка, и мама тяжело рожали». А когда начинаешь спрашивать, знают ли они вообще историю своего рода, как давно они живут в этом пространстве, выясняется, что бабушка была депортирована и раньше жила совсем в другом месте – в Крыму, на Кубани, в Сибири или ещё где-то. Их дети, как правило, рождаются уже с изменениями в здоровье. Родителям приходится возить их по больницам, городам и странам, чтобы вылечить от «наследственных» заболеваний. Бывает, что во время лечения вдруг происходит «чудо», ребенок практически выздоравливает. А чудо заключается в том, что болезнь ребенка привела людей в их пространство, Второй Дом, где тысячелетия жили их предки, о чем они даже не догадывались.

Или взять другой пример: родители отправляют своих детей «оздоровляться» к бабушкам в деревню, и дети оттуда действительно возвращаются здоровыми и сильными. А ведь там нет даже привычной цивилизации, условий для комфортной жизни. Но там есть самое главное – энергия Родины их Второго Дома – родовой матрицы.

Вот и получается, что ребенок знает больше о своей родовой матрице и о своем геноме, потому что у него ещё плотная энергетическая оболочка тела интуиции, его «Чело» – Сознание – не замусорено ненужной информацией, и он знает свой Второй Дом, из которого его будут всеми доступными способами уводить варвары, если ему с детства не прививать ценности рода. Потом этот ребенок вырастает и начинает искать «свой дом». Он колесит по просторам России или мира в надежде найти его. Но без специальных знаний о геноме, о энергоинформационных матрицах рода, особенностях группы крови и иных признаках своей природы он не в состоянии найти себя до тех пор, пока серьезно не заболеет. И никогда ему не придет в голову, что болезнь возникла из-за чуждого его геному пространства. Потому что его центр интуиции – Просветления – закрыт для информации от родовой матрицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука