Читаем Родовая книга Дома полностью

У таких людей нет чувства дома, чувства родины и, как правило, возможностей для строительства своего дома. С их домами нередко случаются различные напасти. И так всю жизнь… «Все как-то не получается», – говорят они. – Куда бы ни приехал – везде трудно, ничего не складывается, не жизнь, а сплошное мучение». Многие в поисках лучшей жизни эмигрируют за границу, где зачастую тоже жестоко страдают. Разрыв со своей родовой матрицей они называют ностальгией. Гордыня или невежество не дает им признать эту невидимую, но очень прочную связь со своим родом. Они не задумываются об ответственности перед своими потомками, которые родятся «без рода, без племени». Иногда, уже совершенно больные и измученные, они возвращаются в отчий дом, «умирать на Родину», где… проживают ещё десятилетия в ожидании кончины. «Не умирается. Силы откуда-то взялись в этой вашей деревне». Они не осознают, что их привела обратно родовая матрица. Они возвращаются в пространство любви, соответствующее их геному, и в квантовых нитях их энергоинформационной матрицы исчезает постоянное напряжение, стресс. Здоровье восстанавливается по заданным параметрам родовой матрицы.

Род всегда принимает в свое пространство любви заблудшего, если он осознал силу генома. У Рембрандта есть очень известная картина на эту тему – «Возращение блудного сына», сюжет которой взят из Библии. Во времена ее написания человечество уже обладало огромным опытом. Поэтому священные книги – Веды, Тору, Библию или Коран – необходимо читать, чтобы восстановить своею интуицию, свою связь с геномом рода.

Конечно, очень трудно найти свое пространство людям, чья связь с родовой матрицей прервалась вследствие геноцида. Приходится ее нарабатывать с нуля. В России эту связь оборвала революция, которая никак не была связана с космическим «капитальным ремонтом». Революция была инициирована искусственно и даже насильственно, что привело к очевидным негативным последствиям в энергоинформационной оболочке над Россией и проявилось в родовых пространствах любви. Это отдельная большая тема, которой в этой главе я не буду касаться.

К счастью, это случилось не со всеми. Рода, которые достаточно давно живут на своих пространствах, – самые здоровые и процветающие. Возможности прямо сыплются на них. Очень часто о кавказских семьях можно услышать «мафия». Да, родовые матричные образования – это «мафия», потому что это – интуитивная энергия их предков с тысячелетними наработками. А есть ещё и «везунчики» – это те, кого их род везет по жизни.

Знаю, что кто-то сейчас расстроится, кто-то задумается о своей связи с родовой матрицей и начнет анализировать, а кто-то спросит, как обычно: «Фатима, так делать-то что? Что же, мы – «Иваны, не помнящие родства»? И мы не сможем воспользоваться огромной энергией своих родов, интуицией?»

Теперь вы знаете, как складываются родовые матрицы и матричные образования на основе генома в энергоинформационном пространстве Вселенной и Земли. Знание – это ответственность. Если вы знаете, то должны использовать это знание. Неиспользованные жизненные знания камнем ложатся на ваши возможности. Я всегда говорю, что счастлив и умен не тот, кто много знает, а тот, кто живет в соответствии с познанным.

Вы не можете повернуть вспять историю. Но вы можете узнать историю своего генома, сдав соответствующие анализы, увидеть места проживания ваших кровных родственников, связаться с ними и наладить отношения, необходимые для создания родового матричного образования с более мощной энергетикой.

Если по каким-то причинам вы не можете сделать это, но точно знаете, где и как жили ваши предки, то поезжайте на место их обитания на пару недель, чтобы почувствовать – есть у вас связь с этим пространством или нет. Осознайте, насколько вам в нем комфортно, уютно, какие возможности вы видите там для своего здоровья и благосостояния. Если у вас появилось вдохновение, вы видите перспективы и все складывается само, чтобы вы переехали в это пространство, – смело действуйте. Это пространство – место силы вашего рода.

Конечно, если вы живете на той земле, где могилы всех ваших предков, и у вас нет других проблем, кроме трудностей вселенского переходного периода, которые переживает весь мир, то ехать никуда не надо – вы на вашей истинной Родине. Ваш род вам поможет и не бросит в беде, но лишь в том случае, если у вас по-настоящему крепкая связь со своей родовой матрицей. А это значит – вы уважаете своих предков, благодарите мертвых и живых за то, что они сделали для вас, проявляете истинную Любовь. Делаете акцент на их достоинствах, перечисляя до мелочей все, за что им благодарны, всё, чему они вас сознательно или бессознательно научили своей жизнью. То есть налаживаете гармоничные отношения со своим родом.

Конечно, необходимо изучать священные книги, чтобы восстанавливать интуитивную связь со своим родом и нацией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука