Читаем Родовая книга Дома полностью

Предвижу, что у многих читателей сейчас возникнет вопрос: «Значит ли это, что скоро появятся люди с пятой группой крови, соответствующей по пространственно-временным переходам пятой перестройке Мироздания?» Нет. Четверичные вселенские циклы на этом витке эволюции подтвердили свое присутствие на Земле через человеческий геном и группу крови. Сейчас будет только увеличиваться количество людей с четвертой группой крови, которые объединили в себе практически все качества обладателей I, II, III групп крови. Это поколение людей с новым геномом, отличной интуицией, высокими экстрасенсорными способностями, незаурядными лидерскими качествами. Природа наделила их массой возможностей, но им предстоит пройти ещё очень долгий путь, чтобы выработать необходимый иммунитет – свое пространство любви, как и у «братьев по крови» из других групп.

И Вселенная не стоит на месте, она активно работает над совершенствованием геномов и «производством» людей Нового Времени. Доказательством этому служат дети индиго, появившиеся на Земле в преддверии последней космической перестройки. Они стали массово рождаться с конца 70-х годов. Отличительной особенностью этих новорожденных был взрослый взгляд, поражавший медицинских работников роддомов. Такие дети рождались на Земле одновременно в разных странах, независимо от уровня цивилизации. Определение «индиго» пришло в нашу жизнь в 1978 году, когда доктор Тэпп, длительное время занимавшаяся изучением ауры людей, впервые увидела над головой новорожденного младенца ауру ярко-синего цвета – фиалкового, или индиго. Дети с такой аурой стали открытием XX века и попали под пристальное изучение научной и эзотерической общественности.

Люди индиго значительно отличаются от других поколений человечества. Это совершенно новый геном, основанный на предыдущих, но высшего порядка. Индиго обладают яснознанием, высокоразвитым интеллектом и другими качествами высшего духовного существа, выполняющего свою миссию на нашей планете. У них одинаково развиты оба полушария головного мозга, а диапазон электромагнитных колебаний, исходящий от них, втрое шире диапазона колебаний обычного человека. И это тоже эволюционное явление, возникшее из-за изменяющегося пространства Вселенной. Геном человека меняется только по необходимости, для развития жизни и человеческих родов на Земле. Группы крови у всех людей индиго разные: от первой до четвертой, но все индиго – с измененным ДНК и крайне высоким иммунитетом. Это обстоятельство свидетельствует о том, что у них при тех же группах крови свой генный код.

Подобные «дети индиго» рождались и раньше как избранные для определенной Вселенской миссии. Но их число было ограничено, потому что человечество не было готово принять их природу. Это были «экспериментальные образцы», если так можно выразиться. С началом Вселенского планетарного перехода их количество значительно возросло, поскольку они стали необходимы как проводники на следующий виток Миропорядка. И сейчас мы становимся не просто землянами, а истинными жителями Вселенной. Дети индиго сейчас стали уже привычным явлением. Они приходят на смену людям со всеми группами крови, как их более совершенные модели, сформированные пространством любви предыдущих геномов. Однако у всего есть две стороны, и вторая сторона медальки индиго не так приятна и светла, как кажется… Но об этом – в другой книге.

Итак, это значит, что Первый дом – пространство Вселенной – все быстрее и быстрее сливается с Седьмым – внешней энергоинформационной оболочкой человека, его духовным телом, имеющим проекцию во внутренний энергический центр – Родник.

В этой книге я не буду применять известный эзотерический термин «тонкий мир» (или «тонкий план»). Этот мир уже давно изучен учеными в различных областях знаний, и для меня он тоже не тонкий и не толстый, потому что МИР ЕДИН. И я легко «читаю информацию» о человеке вне зависимости от того, где и в каком пространстве он находится. Поэтому прошу вас спокойно относиться к касающимся энергоинформационных оболочек терминам, которые я использую в этой книге. Они обозначают реальные вещи. Если кто-то их не знает и не видит, то сейчас имеет уникальную возможность познакомиться с самим собой (прочитайте мои предыдущие книжки).

Духовное тело обеспечивает связь с Вселенной, считывает информацию генома и сравнивает ее с поступками, мыслями и эмоциями человека. Оно как бы скрыто от человеческого сознания, несмотря на то, что это тело – самое большое по размерам. Оно закрывает собой, как защитной оболочкой, все остальные его тела. Его энергоинформационная природа также основана на энергии Любви. Духовная оболочка (духовное тело) человека простирается до космоса, до слияния с зарожденным там геномом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука