— Моорлэнд — это не настоящая наша фамилия. Чтобы успешно замести следы, мой отец вынужден был скрываться всю свою жизнь. Лишь перед самой его кончиной мне удалось расспросить его на эту тему и выведать его подлинное имя. Его звали Лонгсборн… сэр Ричард Лонгсборн.
— ЛОНГСБОРН? — с интересом повторила Шарлотта, — Кажется, мне уже доводилось слышать эту фамилию. Ты помнишь, Энн, — обратилась она к сестре, — еще в годы нашего пребывания в Роухедской школе мисс Вулер что-то говорила об исчезнувшей династии Лонгсборнов?
— Верно! — подхватила Энн, — Она рассказывала, что почившие с миром Лонгсборны были одним из самых знатных и, вместе с тем — одним из наиболее странных родов Англии. Лонгсборнов отличал дикий необузданный нрав и непостижимая угрюмая нелюдимость, передававшаяся из поколения в поколение… — Прошу прощения, миледи, — спохватилась пасторская дочь, — должно быть, это всего лишь досужий вымысел…
— Ничего, дорогая, — ответила леди Хитернлин, — Прошу тебя: продолжай. Я ведь, в сущности, ничего не знаю о своих достославных предках, и любые сведения о них представляют для меня горячий интерес.
— Право же, миледи могут совсем не понравиться эти сведения… — робко проговорила Энн.
— И все же я желаю их узнать! — решительно настояла герцогиня.
— Что ж, извольте, — обреченно вздохнув, согласилась Энн. — По словам нашей почтенной наставницы мисс Вулер, родовой замок Лонгсборнов возвышался на берегу моря, на отшибе от всего окружающего населения. Лонгсборны предпочитали вести строгий уединенный образ жизни, не посещали светских приемов и не заводили знакомств. Никто из посторонних не бывал в их замке; ходили слухи, будто в его покоях обитали привидения. Поговаривали даже, что сам достославный род Лонгсборнов связан с нечистой силой. Будто бы отдельные его представители совершали мощнейшие ритуалы черной магии, что и привело, в конце концов, к исчезновению династии, последний отпрыск которой, сэр Чарльз, скончался в 1820 году.
— Сэр Чарльз Лонгсборн приходился мне родным дедом, — сокрушенно заметила леди Хитернлин, — Мой отец был его первородным сыном и наследником, от которого он отрекся, узнав о его намерении принять священный сан, чтобы отвоевать сердце своей возлюбленной у того пастора. Должно быть, дед так и не простил отцу его вероломного безрассудства. Однако это уже не важно. Признаться, дорогая Энни, твой рассказ о моих предках поразил меня. Я ничего не знала ни о ритуалах черной магии, ни о нечистой силе, обитавшей в замке; отец никогда не говорил мне об этом. Неужели мои пресловутые родичи и впрямь были в сговоре с самим Сатаною?
— Скорее всего, это — пустые слухи, милая Кэти, — сказала Шарлотта, ласково улыбнувшись.
— Конечно! — подхватила Энн, — Вероятно, они возникли под впечатлением от таинственного исчезновения родового замка Лонгсборнов.
— Исчезновения? — удивилась леди Хитернлин, — Разве наш фамильный замок исчез?
— Практически сразу после того, как известие о кончине сэра Чарльза облетело округу, на море у подножия замка разыгралась неистовая буря. То было одно из грандиознейших стихийных бедствий, когда-либо ведомых жителям Альбиона. Наша добрая мисс Вулер рассказывала, что буря, налетевшая, казалось бы, столь внезапно, продолжалась семь дней. Она достигла небывалого разгула, погубив целые прибрежные поселения на много миль в округе.
Когда шторм наконец унялся, наш новый король незамедлительно дал указание военным министрам отрядить нескольких канониров оцепить район бедствия и послал своих людей проверить, в каком состоянии находится фамильная собственность Лонгсборнов. Посланники короля отправились к назначенному месту, исходили все окрестное побережье вдоль и поперек, но не нашли и следа от старинного замка, который словно бы стерло с лица земли. Буря поглотила его весь целиком, не оставив камня на камне.
— Боже правый! — возгласила потрясенная герцогиня.
— Исчезновение замка тут же обросло всевозможными легендами, некоторые из которых поистине невероятны. Поговаривали, к примеру, будто незадолго до того, как разыгралась буря, в замке был совершен ритуал черной магии — один из самых сильных за всю историю существования рода Лонгсборнов. Все это, конечно, глупые сплетни. Мы с Шарлоттой в жизни не поверим в их правдивость… Верно, сестрица?
— Ну, разумеется, дорогая, — живо отозвалась Шарлотта. — Скажи, Кэти, ты что-нибудь знаешь о той женщине, возлюбленной твоего отца, кроме того, что она была уроженкой Корнуэлла?
— Я видела ее однажды, — ответила леди Хитернлин, — Эта особа приезжала к нам незадолго до кончины моего отца и была возле его смертного одра. Это была дама почтенного возраста, строгая и степенная. Должно быть, она сильно изменилась с тех пор, как отец сделал ей предложение.
— А как звали эту даму, Кэти?
— Не помню, — отозвалась герцогиня. — Полагаю, ее представили нам под вымышленным именем. Отец звал ее по-разному: «мой ангел», «мой светлячок», «моя солнечная Лиззи»…