Роман МиМ объемлет все, что было сделано к этому времени его автором в решении проблемы инобытия. В окончательном тексте и ранних редакциях нередко встречаются следы напряженной рефлексии на эту тему, причем семантика элементов, однажды уже введенных в массив творчества Булгакова, теперь чаще всего меняется. В ранних редакциях дважды встречается образ священника, предавшего свою веру, — это отец Аркадий Элладов, который в сне Босого призывает отдать кесарю кесарево, то есть сдать валюту, и отец Иван, получивший должность аукцирниста в помещении бывшей церкви. Здесь никак непосредственно не проявляется и скептическое отношение Булгакова к институту церкви. Тем не менее суть конфликта между церковной догмой и космогоническими представлениями писателя осталась прежней, что следует из самой структуры трансцендентального пространства в МиМ.
Особую пространственную ось формирует в МиМ оппозиция вертикали и горизонтали, «верха» и «низа», традиционная семантика которых исходит из представлений о небесном свете как источнике истины. Как это вообще свойственно булгаковскому роману, традиционная символика частично реализована: Левий Матвей для разговора с Воландом
Противопоставление верха низу присутствует в МиМ и в пределах одной пространственной характеристики, например, в одном из наиболее емких мотивов романа — мотиве полета. В сознании и творчестве писателя этот мотив многопланов. Помимо физического преодоления пространства, он сопряжен с внутренней трансформацией, сменой будничного поэтическим, творческим. Именно так следует трактовать дневниковую запись Булгакова от 2 сентября 1923 г.: «Среди моей хандры и тоски по прошлому иногда, как сейчас, в этой нелепой обстановке временной тесноты, в гнусной комнате гнусного дома, у меня бывают взрывы уверенности и силы. И сейчас я слышу в себе, как
Само слово
Мотив высоты обыгрывается начиная с первых вариантов романа до окончательного текста. Можно представить обширный список средств передвижения, использованных для покорения высоты: черные кони, боров, черный автомобиль с грачом и автомобильное колесо, половая щетка, аэроплан. Образы «горизонтальных» полетов (над землей летит на шабаш Маргарита; в начале 32-й главы над земными пространствами летят черные кони) сменяются «последним полетом», соответствующим в мистической концепции романа образу «духовной лестницы». Так в рамках текста создается авторский миф об инобытии, о возможности освобождения как пересечении границ земного и обретении посмертного существования.
Серьезной проблемой романа, нередко обсуждавшейся исследователями, является неравноценность рассказчика в ершалаимской и московской сюжетных линиях. Писавшие о МиМ отмечали присутствие в романе нескольких повествовательных начал и речевых потоков (ср., например, выделение фельетонно-сатирического повествователя в «современных главах, где царствует Воланд, «исторического», или объективного — в романе мастера, то есть в «древних» главах, и повествователя собственно романа, представляющего предыдущих двух. Здесь уже главный герой — мастер» (Немцев 1991: 111). В том, что подобное дробление было сознательным приемом, убеждает постоянство обращения Булгакова к фигуре повествователя на всем протяжении работы.