Читаем Роман межгорья полностью

— Они повели к голове канала толпу верующих с кораном. Ну конечно… и их сагитировали там принять участие в празднике пуска воды. Это какое-то стадо дураков, а не политики, — сказал с раздражением Преображенский. Потом он встал напротив корреспондента, помолчал минуту, будто взвешивая, не осмеливаясь что-то высказать ему. Наконец он тряхнул головой, отвернулся и отошел.

— Инженер, вы хотели мне что-то сказать? — долетел до Преображенского вопрос, в котором чувствовались нотки приказа. — Не стоит так нервничать: как инженер и начальник отдела вы сделали все. У Мухтарова нет оснований обвинять вас в нелояльном отношении к строительству. Если вас беспокоит именно это…

— Да перестаньте! Все это значительно сложнее, куда сложнее… Каждая мина… Да разве только мина? Слово «вредительство» стало ходячим на строительстве. Узбеки превратили его в бранное слово «вердитла», а нашего брата, европейца, называют если не «шайтаном», «неверным», то «вердитла»…

Преображенский оборвал фразу, услыхав характерный скрип дверной ручки. Но Молокан так стремительно распахнул дверь, что, наверное, понял, о чем шла речь.

— Прошу извинения, Виталий Нестерович, но у меня неотложное дело, — заговорил он, встав на пороге.

— Что такое? У вас, товарищ Молокан, удивительная манера находить неотложные дела… Ну, давайте, что там такое?

По тому, как инженер нервно бросил недокуренную папиросу прямо под ноги Молокану, тот понял, что помешал беседе этих двух до удивления неразлучных людей. И он улыбнулся как-то слегка, не то презрительно, не то с торжеством, медленно наклоняясь, чтобы поднять недокуренную папиросу Преображенского.

— Срочная телефонограмма от Мухтарова. В пятницу будет пробный пуск воды. Но это все юрында, тут… — И Молокан замялся. Преображенскому уже давно бросилось в глаза, что Молокан как-то неестественно, словно нарочно, говорит это слово «юрында».

— Ну? — поторапливал он секретаря, почувствовав, что за молокановским «тут» кроется нечто более значительное. Молокан посмотрел на корреспондента: удобно ли, мол, при нем говорить. Преображенский без колебания утвердительно кивнул головой, разрешая секретарю говорить обо всем. А он вытянул голову вперед, предостерегающе приложил палец к губам и, пронизывающе вглядываясь в обоих, сообщил:

— Вашего шофера вызвал к себе Август Штейн!..

— Моего шофера? — переспросил Преображенский, хватаясь за телефонную трубку. Он не мог скрыть своего испуга от наблюдательного Молокана.

— Не надо звонить! — крикнул Молокан. — Может, какая-то юрында. Разрешите мне пойти и от вашего имени выяснить…

Рука Преображенского замерла на телефоне. У него от напряжения разболелась голова. Он, наверное, держит себя не совсем пристойно. Больше выдержки!.. Затем он медленно повернул голову в сторону своего секретаря, который с угодливой миной подошел к нему и подал телефонограмму начальника строительства.

— Хорошо! Пойдите выясните. Если что-то серьезное… сообщите мне по телефону… — произнес он немного смущенно, а потом, вполне овладев собой, добавил: — Я и сам приду к Штейну. Идите! Да не забудьте позвонить… Погодите: заготовьте приказ инженеру… Кто у нас там есть из инженеров для поручений? Инженеру Эльясбергу в пятницу быть на главном сооружении канала и обеспечить напор воды. Надо с вечера поставить надежную сипайную шпору…

— Понятно, Виталий Нестерович, приказ Эльясбергу передам… Так я махну к Штейну.

Корреспондент, закрыв свою папку с бумагами, вышел из-за стола.

— Что за человек этот секретарь? — спросил он вполголоса.

— А то, что видите. Больше ничего.

— Почему же он так предостерегал нас, приложив палец к губам? Ведь… его можно отдать, как…. вредителя! Вы думали об этом?

— Но Молокан, во всяком случае, меньше всего пригоден для той роли, которую вы ему прочите… Да и вообще… чего стоят все эти вредительские планы на строительстве, если коммунизм в лице, скажем, Лодыженко организует… рабочие массы? Вредить вот здесь, в аппарате, стремиться перерасходовать смету то ли руками Молокана, то ли кого-нибудь другого — всему этому грош цена. Лодыженко сумел собрать бедноту со всего Узбекистана и поселить ее в Голодной степи. Они уже заканчивают строительство. А ишаны и обительские идиоты продолжают агитировать в кишлаках среди тех, что и без этого не пойдут в степь. Да сами же колхозники выгонят их отсюда. Ни в одном кишлаке в степи нет мечети и с минарета не звучат божественные призывы. Бойкот, организованный в кишлаках, сослужил службу Мухтарову и Лодыженко. При чем же здесь серенький человечек — Молокан?!

— Но ведь и вы руководите делами?

— Достаточно с меня подозрений! Меня, а не Молокана какой-нибудь Лодыженко не сегодня-завтра схватит за горло…

— Что делает на строительстве Исенджан?

— Видите что: с главного сооружения канала принес от Мухтарова распоряжение о празднике, — сказал Преображенский и снял пиджак. — Мне кажется, что старик увлекся строительством в Голодной степи. Его следовало бы прикрепить к кишлаку, построить для него мечеть, хотя бы, скажем, в Кзыл-Юрте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Пятьдесят лет советского романа»

Проданные годы [Роман в новеллах]
Проданные годы [Роман в новеллах]

«Я хорошо еще с детства знал героев романа "Проданные годы". Однако, приступая к его написанию, я понял: мне надо увидеть их снова, увидеть реальных, живых, во плоти и крови. Увидеть, какими они стали теперь, пройдя долгий жизненный путь со своим народом.В отдаленном районе республики разыскал я своего Ализаса, который в "Проданных годах" сошел с ума от кулацких побоев. Не физическая боль сломила тогда его — что значит физическая боль для пастушка, детство которого было столь безрадостным! Ализас лишился рассудка из-за того, что оскорбили его человеческое достоинство, унизили его в глазах людей и прежде всего в глазах любимой девушки Аквнли. И вот я его увидел. Крепкая крестьянская натура взяла свое, он здоров теперь, нынешняя жизнь вернула ему человеческое достоинство, веру в себя. Работает Ализас в колхозе, считается лучшим столяром, это один из самых уважаемых людей в округе. Нашел я и Аквилю, тоже в колхозе, только в другом районе республики. Все ее дети получили высшее образование, стали врачами, инженерами, агрономами. В день ее рождения они собираются в родном доме и низко склоняют голову перед ней, некогда забитой батрачкой, пасшей кулацкий скот. В другом районе нашел я Стяпукаса, работает он бригадиром и поет совсем не ту песню, что певал в годы моего детства. Отыскал я и батрака Пятраса, несшего свет революции в темную литовскую деревню. Теперь он председатель одного из лучших колхозов республики. Герой Социалистического Труда… Обнялись мы с ним, расцеловались, вспомнили детство, смахнули слезу. И тут я внезапно понял: можно приниматься за роман. Уже можно. Теперь получится».Ю. Балтушис

Юозас Каролевич Балтушис

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы