Читаем Роман о Розах полностью

Хозяин, вытирая руки и лицо, присел на стул возле своей избранницы. Когда они оказались рядом, я заметил невероятную похожесть этих двоих. Нежная волна легла между ними, тут же накрыв и нас с Розой. Я попытался оградить себя от её воздействия и опустил взгляд, давая себе возможность справиться с удушающим меня восхищением. Оно словно облизывало меня, как отступающая морская пена прибрежный песок. Я посмотрел на Розу. Она словно поняла меня, поняла, о чём я думаю.

– Да, – спокойно подтвердила она мою догадку, – здесь многие из тех, кто заключал договор. И многие присутствуют не в единственном числе, они словно расщепляются.

–Это как? – я был до неприличия настойчив.

– Ну, если бы ты любил двух, трёх или сразу пять разных женщин, то с каждой из них здесь у тебя бы получилось и ты не переживал из-за то, что кто-то про кого узнает. Ты был бы счастлив с ними со всеми и с каждой по-своему.

– Так это рай?

Мне стало нравиться это место, если оно действительно обладает такими заманчивыми перспективами. Тяжесть, что ещё недавно одолевала меня, куда-то делась, и я почувствовал себя везунчиком и даже избранным.

– Не совсем, – ответил хозяин, словно прочитав мои мысли. – Душа одна, мой друг, стоит ли её крошить, увлекая себя в такое?

Я медленно перевёл взгляд на Розу. Она держала в руке бокал, чуть приблизив его к губам. Волосы её совсем растрепались и на висках закрутились в лёгкие завитушки. Она сидела прямо, невозмутимо и молча наблюдала за нами.

– Хорошо, – выдавил я, – а вы здесь, как оказались? Если вы здесь, значит, вы мертвы?

– Да, – спокойно ответила хозяйка. – Но и это не совсем так. Да, любимый?

– Трудно назвать всё это смертью, раз уж мы разговариваем, сидим за столом, имеем дом, видим солнце, звёзды, луну и любим друг друга, когда этого пожелаем. Разве это похоже на смерть?

– Согласен, не очень похоже, – ответил я, сконфузившись, и взял бокал, наполненный отменным вином. – Как же вы здесь оказались? Надеюсь, это не бестактный вопрос.

– Совсем нет, – хозяин сделал глоток и поставил свой бокал рядом с бокалом янтарной госпожи, и пристально посмотрел на неё. – Она… Она убила себя кинжалом, когда увидела меня мёртвым подле себя. Я же думал, что она умерла, и выпил яд.

– Вот видишь, – обратился я к Розе, – не только я убиваю.

– Мы не убивали друг друга, мы убивались друг без друга, – пояснила хозяйка, но большой разницы в этом я не увидел.

– Мне будто знакома ваша история. Как такое может быть?

– Ну, почему же нет, – хозяин взял с блюда яблоко, маленький ножик и принялся аккуратно очищать его от кожуры. – Нашу историю знают. Истинная любовь, она же вечна.

Я понимающе кивнул, но про себя улыбнулся, подумав, что в будущем, когда придётся держать ответ пред небом, этот рай для влюблённых мне точно не грозит.

Янтарная госпожа и Роза многозначительно переглянулись, и мне показалось, что они обсуждают меня; без слов, без выразительных взглядов и жестов, но прекрасно понимая друг друга. На меня опять навалилась тоска, и я почувствовал себя неуютно.

«Это же тоска зелёная, скука смертная. Что за странное существование? Любовь не может длиться вечно, да и что такое – любовь? Вечная любовь, это бесконечная скука… наверное», – подумал я, но озвучивать свои мысли не стал.

– Нет, нам не скучно, – ответил вдруг хозяин.

– Откуда вы знаете, что я хотел спросить?

– Этот вопрос слетел с ваших губ, просто вы его не произнесли.

Хозяин взглянул на свою госпожу и улыбнулся. Роза же посмотрела на меня с укоризной и положила мне на тарелку кусок пирога, что красовался напротив меня.

– Но вы так юны, – начал я, – и мне показалось…

– Любить её, наслаждаться её дыханием, красотой, юностью, её телом, изяществом, вот ради чего мы здесь. Любить.

– А ваши имена?

– У нас множество имён, потому что история бывает, повторяется.

– Простите, я не понял.

– Поймёте, когда выберетесь отсюда.

– Но я не могу вспомнить. Роза говорит, что я должен вспомнить её, вспомнить, как она погибала от моих рук, её имена, её жизни рядом со мной. Но я не помню.

– Жаль, – разочаровано произнёс хозяин. – Значит, с вашей стороны всё то, что было – было не серьёзно.

– Но я люблю её, я теперь знаю, что люблю её. Она мне нужна.

– Прекрасно. Значит, когда вы покинете эти пределы, вы будете знать, что надо делать.

– Я не хочу покидать её, точно так же, как и вы, свою янтарную госпожу.

– Мы заслужили эту вечность. Заслужите и вы.

– Эта вечность называется покой? – поинтересовался я, припоминая другую пару, из другого вечного дома.

– Нет, мы заслужили вечность в любви. Покой – вот что для нас тоска.

Я опять взглянул на Розу. Мне всё время надо было хотя бы искоса посматривать на неё, чтобы уловить вибрацию настроения, понять происходящее, скорректировать свои слова и действия, избежать банальной глупости с моей стороны, наконец. Мы на мгновение все замолчали, и я опять услышал голос.

«Милый…»

– Похоже, у вас всё меньше и меньше времени. Это вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес