В безымянной книге появилось наконец то, о чём Викторию де Вер тысячи читателей просили в письмах: романтическая линия. Ансель Филдинг встретил ту… или того, кто покорил его сердце. Но текст был написан так предательски хитро, что ни из одной фразы, ни из одного местоимения, ни из одной детали нельзя было понять, девочкой или мальчиком была или был Джунипер. Этим именем, в целом редким, чаще называли девочек, но от этого оно не переставало быть и мужским тоже. Если Ансель был влюблён в мальчика, эта книга уж точно переставала быть детской, а за её публикацию вообще можно было сесть на скамью подсудимых.
— А на самом деле? — спросил Ред, чувствуя, как выпитый на голодный желудок виски уносит его в безрассудную и горячую пустоту. — Вы же должны знать, что она имела в виду!
Последние слова он почти выкрикнул.
— Это так важно для вас? — Арден отложил журнал в сторону.
— Не Джунипер… — Ред шагнул ближе в отчаянном, головокружительном стремлении понять. — Ансель. Она писала Анселя с вас.
— Ещё скажите, что вы верите, будто я общался с людьми из Ангрима через зеркало в детской, — отсёк Арден.
— Мне нужно это знать, — едва ли не умолял Ред.
— Вы знаете, что я отвечу. Я в любом случае отвечу, что Джунипер — девочка, будь это так или нет. И вы никогда не узнаете, солгал я или сказал правду. Попробуйте спросить меня второй раз, если Лео Абсу и лорду Гору удастся провести свой билль [1]. Может быть, тогда я скажу что-то другое.
— Но я ведь и тогда не буду знать наверняка, правда это или нет.
Арден усмехнулся.
— Так оно и есть.
— Мне кажется, Анселю эти чувства не принесли ничего хорошего, — Ред понял, что лучше сменить тему. — Почему у неё всегда так? Что с Теренсом и Эш, что с Анселем и Джунипер?
— Вы же читали какие-то там работы по творчеству леди Виктории, должны знать.
— Совсем немного, может, пару статей. Это отсылка к Мерлину и деве Вивиан?
— Нет, это отсылка к Барри, — Арден поднялся на ноги и, так как Ред стоял очень близко к дивану, оказался лицом к лицу с ним.
Ред вдруг понял, что Арден не одного с ним роста — немного ниже.
— Она читала Колину «Питера Пена» сотни раз, пока они оба не выучили его наизусть. Я не преувеличиваю, сотни раз, прежде чем ей самой в голову вдруг пришла идея о двух братьях-близнецах. Она многое знала про жизнь самого Барри, общалась с его родственниками, может быть, даже с кем-то из братьев Ллевелин-Дэвис была знакома. У Барри взросление связано со смертью…
Арден сделал глубокий вдох, за время которого Ред успел подумать, что тот был прав: для матери обречённого на скорую смерть ребёнка взросление означало всего лишь смерть.
— Есть детство и невинность, — продолжал Арден, — и есть взросление, влюблённость и секс. И смерть где-то рядом с ними. Дети никогда не повзрослеют, потому что умрут, начав взрослеть. Самое страшное, что это и в жизни так… Вы ведь знаете, что любимый из воспитанников Барри, Майкл, утонул вместе со своим любовником за месяц до совершеннолетия? Когда тела вытащили из Сэнфорд-Пула, они сжимали друг друга в объятиях. А знаете, что Колин переплыл Сэнфорд-Пул на спор? Когда леди Виктория узнала об этом, она потеряла сознание, а потом две недели провела в больнице.
Реду казалось, что комната, книжные полки позади Ардена куда-то уплывают и отдаляются, тонут в плавком, колеблющемся мареве, и нет больше ничего, кроме Ардена и его слов о том, что взросление и секс равносильны смерти. Арден говорил тихо, почти шёпотом, но с какой-то пугающей, почти оглушительной болью и пронзительностью в голосе.
— Я обещал ей, что никогда не сделаю подобной глупости, что всегда буду с ней. Но она… Конечно, она хотела бы, чтобы это пообещал Колин.
Говоря это, Арден не смотрел на Реда, он глядел куда-то вглубь себя, наверное, в прошлое, странное и прекрасное прошлое, которым он до сих пор жил.
Ред схватил его за руку чуть выше локтя. Эффект был тот самый, на который он рассчитывал: Арден наконец посмотрел на него, отсутствующее полубезумное выражение в глазах сменилось ясным и жёстким. Арден смотрел на Реда, не мигая, словно ожидая, что он сделает дальше.
Облизнув пахнущие виски губы, Ред немного наклонился вперёд, так что их с Арденом лица сблизились ещё больше. Он никогда не представлял, что сделает подобное: что ему больше жизни захочется прикоснуться к другому мужчине, что его будет тянуть к нему, словно магнитом, что он будет испытывать изматывающую и неутолимую жажду, глядя на него и ощущая его близость. Утешало лишь то, что для него Арден не был ни мужчиной, ни женщиной, он был каким-то особенным существом вроде фейри, которое можно хотеть несмотря ни на что. Как Джунипер.
В последний момент, когда между их губами оставалось уже меньше дюйма, Ред отстранился, почти отпрыгнул.
— Извините, — хрипло бросил он и кинулся к дверям.
***
В своей комнате Ред выдвинул нижний ящик шкафа и начал рыться в сложенных там листах.