— Сдаюсь, — поднял руки Алекс. — Ты победила. Я оставлю тебя в покое. Ты ясно выразилась. Прости, если не сразу все понял. У меня, наверное, случилось помутнение рассудка. Можешь и дальше жить своей затворнической жизнью. Мне все равно. У меня есть чем заняться, вместо того чтобы уговаривать тебя передумать. — Он вышел в залитую лунным светом ночь. — Увидимся в больнице.
Амелия ничего не ответила.
Но тишина — уже сама по себе ответ, подумал Алекс, заводя мотор. И весьма красноречивый.
Амелия Виалли дала ему отставку, и лучше ему поскорее забыть о ней.
Выйдя в кухню на следующее утро, Амелия обнаружила отца сидящим за столом. Он взглянул на дочь, которая, очевидно, собиралась приготовить ему завтрак.
— Я не хочу есть.
— Но папа, ты должен, — настаивала Амелия.
— И что же нужно кушать умирающему?
— Папа…
— Хватит опекать меня, Амелия. — Мужчина закашлялся. — Я знаю, что умираю, — продолжил он. — В моем случае чем скорее это случится, тем лучше.
— Ты же не серьезно!
— Вполне серьезно. — Отец опустил глаза.
— Но почему? — удивилась Амелия.
Она заметила, как отец напрягся. Он сжал руки так сильно, что даже костяшки пальцев побелели.
— Папа?
Старик поднял глаза.
— Много лет назад… еще до того, как родились ты, Рико и Сильвио, я совершил дурной поступок.
Амелия ощутила внезапную тяжесть в груди, отчего стало невыносимо трудно дышать.
— Какой поступок? — ее голос снизился до шепота.
— На моей совести похищение принца Алессандро Фьерецца.
Амелия во все глаза смотрела на отца. Сердце бешено колотилось, ладони вспотели.
— Прости, Амелия, — продолжал он. — Знаю, для тебя это ужасное потрясение, но я был молод и глуп.
— Ты же говорил, что не участвовал в погромах мятежников! Ты всегда уверял нас, что был всего лишь сторонником антимонархистов!
Мужчина закашлялся так сильно, что Амелия не на шутку перепугалась.
— Папа? — она подошла ближе. — С тобой все в порядке?
Старик махнул рукой, сплюнув в кулак кровавую жижу. Он снова взглянул на дочь.
— Я никогда не высовывался, оставаясь в тени. Но со временем на меня стали возлагать все больше и больше надежд. Особенно когда похищение принца стало делом решенным.
— Ты… Убил его?
— Нет, — покачал головой Альдо. — Я не убивал. Неужели ты веришь, что я — твой собственный отец — способен на такое?
Амелия накрыла морщинистую руку отца своей ладонью.
— Нет, папа. Но что же ты сделал с ним?
В глазах старика промелькнула такая боль, какой Амелия не видела даже в день смерти мамы.
— Ребенка просто-напросто увезли. Я знал пару, которая готова была забрать ребенка…
— Забрать? Куда?
— Туда, где его невозможно было бы отследить.
— Но кто же тогда убитый малыш? Который покоится в замке…
— Король Джорджио начал тайную операцию по спасению внука, но она провалилась. Родители того мальчика, как и он сам, погибли во время штурма. Я сам все видел. У них больше не было родственников, поэтому я с такой легкостью выдал малыша за принца. И избежал выполнения условий контракта, который подписал.
— Какого контракта?
— Убить принца, если требования мятежников не будут выполнены.
— Но ты ведь этого не сделал?
— Нет. — Альдо вздохнул. — Принцу было всего два года. Он постоянно звал маму и брата. У меня просто сердце разрывалось. И я не смог…
— О, папа.
— Мне пришлось заплатить много денег за молчание людей на корабле. Я отдал им все, что у меня было. Поэтому мы и живем в нищете с тех пор. Но это единственное, что я мог сделать, Амелия. Твоя мать только что узнала, что беременна. Я не мог рисковать нашими с ней жизнями, если бы вдруг стало известно, что я не смог убить принца.
— Ты слышал что-нибудь о том, что с ним стало?
— Ходят слухи… — старик помолчал, шумно сглотнув, — слухи, что он жив и сейчас находится на острове.
Амелия в шоке уставилась на отца.
— Конечно, никто не знает наверняка, но мне хватит одного взгляда, чтобы понять, принц передо мной или нет:
— Одного взгляда? — изумилась Амелия. — Но папа, сложно узнать двухлетнего малыша по прошествии тридцати четырех лет, разве нет?
— У принца Алессандро было родимое пятно. Я видел его, когда присматривал за ребенком. Очень яркое. И форма похожа на остров Нироли.
— Родимое пятно… — выдохнула Амелия. — Где?
— На правой руке чуть повыше локтя. Его невозможно заметить, пока он не разогнет руку.
Амелия разволновалась. Она вспоминала мельчайшие подробности времени, проведенного с Алексом. Носил ли он рубашки с короткими рукавами? И было ли у него выше локтя правой руки родимое пятно…
— Новый врач, — перебил ее мысли отец. — Я хочу видеть его здесь. Наедине. Сможешь помочь?
— Почему он, папа?
— Хочу лишь убедиться.
— Ты думаешь, доктор Алекс Хантер и есть принц?
— Не знаю, но хочу быть уверен, прежде чем отправлюсь на небеса.
Реальность вдруг обрушилась на плечи Амелии с такой силой, что девушка пришла в ужас. Если на острове узнают о причастности ее отца к похищению принца, то его осудят без суда и следствия. И ему придется провести остаток дней в тюрьме, вдали от семьи. Их имя снова станут презирать. Братья никогда не найдут работу на острове, а ее жизнь превратится в настоящий кошмар.