Читаем Романс о великих снегах полностью

Огородное пугало, одетое в отцовские одежды, неожиданно сдвинулось с места и пошло прямо на Никитку – так ему показалось.

Малиновое солнце, встающее за рекой, озарило сырые сапоги человека, бредущего по огороду – словно чистым золотом подкованы. Под сапогами захрустела картофельная ботва – будто сапоги её жевали, поедали с большим аппетитом. Стайку воробьёв с забора как ветром сдуло – зачирикали, скрываясь за огородом.

Мальчик от страха попятился – ручонками искал опору сзади. Искал, искал и ненароком натолкнулся на грядку с красными перцами. Ох, какие «зубастые» перцы росли у них на огороде! «Это не перцы, это собаки на привязи», – шутил Иван Мартынович, любивший острые приправы.

Машинально сорвав красный перец, Никитка, продолжая пятиться, рот распахнул от ужаса перед «привидением» – перед ожившим пугалом. Не осознавая, что он делает, мальчишка нервно стал кусать калёный перец, точно медовое яблоко.

В это время человек возле машины спохватился – просиг налил несколько раз.

Моментально проснулась – откликнулась – всевозможная окрестная живность. Заполошно закудахтали куры, заблеяли овцы; затявкал соседский кобель – поволок по проволоке тяжелую цепь.

Любомила в избе всполошилась.

Мальчика не было на кровати, и она с тревогой посмотрела окно. Бледное лицо её мелькнуло над розовым цветком герани.

Мать на крылечко выскочила – ногу чуть не подвернула, споткнувшись. Сердце её отчего-то заполошно забилось. Так больно вдруг стало, что женщина руками за грудь схватилась.

– Кто тут?! – тревожно спросила она, приглядываясь к бородатому, седому человеку, шагающему по огороду. – Сынок! Никитушка! Ты где?

Услышав голос матери, мальчик пришёл в себя и ощутил во рту нечто похожее на раскаленные угли. От огня в утробе и от ужаса он упал под сапоги «привидения» и закричал благим матом.

Седой бородатый детина, пахнущий таёжной волей и табаком, подошёл к нему.

– Подъём! – басовито зарокотал.

Никитка в землю вжался.

Огромные сильные руки легко подхватили его. Подняли над землей, встряхнули, как былинку. Седой детина расхохотался, подбрасывая мальчика – почти под облака.

– Что?! Схоронили папку? Да? Как бы ни так! Не дождутся, черти! Будем жить, сынок! И жить мы будем, я тебе скажу, таперича не то, что давеча!.. Да брось ты этот перец, брось! У меня есть кое-что послаще!

Вот такое было воскресенье в ту далёкую летнюю пору. Потрясающее воскресенье.

* * *

Вертолёт разбился в районе Божьего озера – вот и не верь после этого в Божье провидение и в Божий промысел. Никто не спасся, только Иван Твердолин. Когда вертолёт разломило взрывною волной – Иван обрушился в воду. Наверняка захлебнулся бы, но опять-таки случилось что-то невероятное. Озеро в тот день штормило, и тело человека потихоньку прибило к береговой косе. Там Иван Мартынович какое-то время лежал – среди камней, среди пеньков и страшных выворотней, похожих на кости ископаемого чудища. Почти бездыханный лежал. Чайки сидели на нём, отдыхали. Вороньё прилетало, разбросанные руки теребило клювами – как только глаза ещё не выклевали.

Тамошние рыбаки на двух моторах двинули собирать плавник, готовить на зиму дрова и натолкнулись на седого человека, едва-едва живого. Твердолин около месяца не разговаривал – повредилось что-то в горле, но потом речь понемногу восстановилась.

Нечаянное это воскрешение преобразило Ивана Твердолина. Так преобразило, будто на том кошмарном вертолёте свозили его куда-то к изумительным, таинственным пределам, среди которых – не без помощи Бога! – свершилось великое чудо. За какие-то доли секунды русоголовый русский разбитной Иван сделался не только седым, но и мудрым, способным жить спокойно, трезво и при этом ощущать себя счастливым человеком на земле.

Понять и простить

Хорошие покосы были за рекой – каждая поляна знакома, каждый кустик. Переночуешь в тёплом шалаше, встанешь с утречка пораньше – туманы плавают по-над землёй, чёртова уйма росы горит серебром под ногами. Тихо кругом, благодатно. Даже птица ещё не встряхнулась на ветке, а ты уж готов – почиркал бруском остриё озябшей литовки, поплевал на ладони и пошёл по высокой траве, по цветам – только рубаха трещит. А когда упластаешься, – раскинув руки, рухнешь на пахучую перину и долго так лежишь, глазеешь в небеса, и непонятно чему улыбнёшься, как блаженный. Кому или чему ты улыбаешься? Бог его знает. Миру этому, жизни своей. А кому же ещё? Жизнь, она такая штука, брат, если ты ей улыбнулся – и она тебе в ответ. А как же? Тока так.

Любил свои покосы Артамоныч, души в них не чаял. Шёл ему седьмой десяток, но старик был ещё крепкий, жадный до работы. Старуха, жалеючи, давненько отговаривала – хватит жилы рвать, мол, надо хозяйство сворачивать, самим-то уже крошки хлеба хватает, а детям, которые в городе, покосы эти даром не нужны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза