Читаем Романтические мечты полностью

Ради всех святых, что же она наделала?

И поскольку ответа у нее не было, она продолжила свой путь.

Молясь о чуде.

Глава 29

Джейк осмотрел сложенные на кровати вещи и удостоверился, что приготовил все необходимое. Там лежало восемь сумок с золотом, на которое, черт возьми, вполне можно было купить огромный замок, важный титул со всеми вытекающими, и одну довольно милую и незабываемую Аманду из Артана.

Другую альтернативу — богатый, титулованный и, тем не менее, одинокий в 1227 году — ему совершенно не хотелось рассматривать.

Он мысленно проверил список драгоценностей, разложенных в различных мешках и рассованных по всей одежде. Он решил поместить вещи в разных местах на своем теле, ведь если он подвергнется ограблению, то, по крайней мере, часть драгоценностей воры пропустят.

Он также взял несколько принадлежностей для рисования. Подумал было взять еще чуть больше вещей, например, что-нибудь, чтобы доказать дату своего рождения, но передумал. Поскольку не был уверен насчет преследования и сжигания колдунов в тринадцатом столетии, а познакомиться с этим из первых рук ему совершенно не хотелось.

Джейк оделся в свою старую средневековую одежду, потом упаковал оставшиеся вещи. Натянул поношенные туфли, пристегнул меч и огляделся, проверяя — не оставил ли что-нибудь. Его кровать была заправлена, и лежащая на ней маленькая коробочка заметно бросалась в глаза. Это для Кендрика. Он не сомневался, что Кендрик получит удовольствие от владения этой вещью.

Надев на плечи рюкзак, Джейк направился вниз. Там за столом сидел лорд Эдвард, увлеченно уплетая копченую рыбу и холодные тосты. Джейк принял приглашение присоединиться к нему. Лорд Эдвард посмотрел на него поверх края чашки.

— Так что, вы уходите этим утром? — вежливо спросил он.

— Могу только надеяться, — с улыбкой ответил Джейк.

Лорд Эдвард покачал головой, словно не мог во что-то поверить.

Возможно в события, произошедшие в его жизни за последнюю неделю, предположил Джейк.

— Желаю вам удачи, — сказал Эдвард, ставя чашку на стол. — Может, есть что-нибудь, что я могу для вас сделать?

— Вы и так оказали неоценимую помощь, — ответил Джейк. — Вы позволили мне порыться среди ваших многочисленных сокровищ. Это доставило мне неожиданное наслаждение.

— Это самое меньшее, что я мог сделать, — ответил Эдвард. — Моей жене нравятся ваши ювелирные изделия, и с вашей стороны было так мило преподнести ей что-то новое в качестве прощального подарка.

— Я сделал это с удовольствием, — искренне сказал Джейк. И не солгал. Хелен, нынешняя леди Артан, прошлым вечером так сильно изливала свои чувства, что Джейк чуть не покраснел. Ах, если бы все клиенты были так удовлетворены.

Он оторвался от завтрака, когда к ним за столом присоединился Гидеон со своей женой Меган. Джейк снова сел на свое место и стал слушать их разговор с отцом Гидеона. Каким-то образом они казались ему сюрреалистичными — Гидеон и его семья, — словно он видел их на правильном месте, но совершенно не в том времени.

Гидеон повернулся к нему.

— Ваши телохранители ждут вас у ворот, когда бы вы ни были готовы.

— Спасибо, — сказал Джейк. — Думаю, мне скоро не потребуются их услуги. Я оставил для них наличные. Заплатите им, когда я буду в безопасности?

— Конечно, — ответил Гидеон и печально улыбнулся. — Вы знаете, я чувствую за все это какую-то ответственность.

— Я всю жизнь буду думать о вас с благодарностью, — со смехом отозвался Джейк.

— Да, но в какие примитивные условия вы отправляетесь, — запротестовал Гидеон. — Ни мобильных телефонов, ни компьютеров, ни возможности вести бизнес по всему миру с легкостью и удобством из своего офиса. — Он вздрогнул. — Не думаю, что смог бы.

— Я бы хотел сказать, что роль технологий переоценивают, но для вас это уже слишком, — сказал Джейк. — Должен признаться, что буду скучать по некоторым из своих инструментов и легкости получения поставок. Но это того стоит.

— Она, должно быть, восхитительна.

— Да. Во всех отношениях.

Гидеон замолчал.

— А как же ваша семья здесь?

— Они переживут, — сказал Джейк, что было преуменьшением века. — Я надеюсь на новые родственные отношения в ближайшем будущем.

— Ну, вы войдете в хорошую семью, — с улыбкой промолвил Гидеон. — Безупречно благородную на протяжении всех этих веков.

Джейк кивнул с улыбкой. Аманда будет Килчурн, а не де Пьяже, но хорошо бы ее семья не ставила это в упрек ему.

Если только она согласится выйти за него замуж, в конце концов.

— Друзья? — спросил Гидеон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья де Пьяже

Романтические мечты
Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;Бета-ридинг: Narawww.lady.webnice.ru

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Замок ее мечты
Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают. Только теперь это страх не перед призраком, а перед любовью…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчик: Anita

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы