Читаем Романтический ланч для двоих полностью

Джемме приснилось, что на ней ничего нет, кроме кружевного французского белья, которое они купили. Какие-то солдаты без лиц тащили ее к огромному, украшенному немыслимой резьбой трону, а она упиралась и кричала, что еще не одета.

Глава 18

Титул кронпринца предполагал определенные обязанности, ими Тристан пренебрегать не мог. Очень не хотелось оставлять Джемму одну по утрам, но его ждала встреча с отцом, а потом со старшим советником.

Джемма еще спала. Тристан какое-то время смотрел, как она спит, закинув руку за голову, по подушке рассыпались рыжие волосы. Ее милые губы изогнулись, веки дрогнули, и он улыбнулся, гадая, что ей снится. Его переполняла любовь и благодарность за то, что она здесь. Как сказочный рыбак, отчаянно пытавшийся отыскать свою озерную нимфу, он мечтал лишь о том, чтобы соединиться с Джеммой, и мечта дала ему сил пережить эти месяцы в мрачных подземельях, где хранились архивы замка. То, что у нее обнаружились благородные предки, было знаком судьбы.

Тристан нежно поцеловал Джемму и, нехотя, вышел из комнаты.

Во время первой встречи он все переживал, как она там одна. Но, поговорив с ней по телефону, немного успокоился. Ей хотелось посмотреть старый город, и она спросила адрес шоколадного магазинчика и чайной, которые он так любил в детстве. Тристан договорился со своим шофером, чтобы тот сопроводил ее в город и назад. Они с Джеммой условились после ее возвращения встретиться за ланчем.

Однако, когда подошло время ланча, ее не оказалось. На телефонные звонки она не отвечала. Шофер заверил, что привез ее в замок. Может, она пошла к себе ненадолго прилечь?

Тристан постучал. Ответа не последовало. Он открыл дверь в полной уверенности, что найдет ее на кровати. Кровать оказалась пустой. В апартаментах царила полная тишина. Он уловил слабый аромат духов, но ее нигде не было. Где она?

Тристан почувствовал себя виноватым. Нельзя было оставлять ее одну, она могла здесь потеряться. Возможно, не знает, куда идти. Зря он пугал ее рассказами о призраках, появлявшихся в некоторых комнатах.

Он уже собрался идти ее искать, когда в комнату вошла горничная и сообщила, что австралийская гостья сейчас в саду при кухне.


Тристан обнаружил Джемму у озера в ухоженном саду, где выращивают фрукты и овощи для королевского стола.

Черт возьми, в чем дело?

– Джемма, что с тобой?

Она повернулась к нему, он невольно охнул. Краска сбежала с ее лица, остались одни веснушки. Глаза покраснели, даже волосы, казалось, утратили яркость.

Тристан потянулся к ней, но Джемма отступила назад.

– Что случилось?

– Тристан, я не смогу.

– Чего не сможешь? Я не понимаю, о чем ты.

– Не смогу жить в замке. Это так не похоже на мою жизнь! Она совсем другая. Поэтому я здесь, в саду. Мне все знакомо, здесь я чувствую себя как дома. Я немного прополола вон ту морковку. Надеюсь, ты не рассердишься?

Что значит «другая жизнь»? Но ее несчастный вид ясно давал понять, что она чувствует себя чужой.

– Джемма, прости меня. Я не знал, что тебе так плохо, не должен был оставлять тебя одну.

– Мне не нужна нянька, Тристан. Я в состоянии обойтись самостоятельно.

– Ты попала в чужую страну, и тебе нужен помощник. Гид.

– Чтобы не чувствовать себя чужой, мне нужно гораздо больше, чем просто гид. Я была так рада, так счастлива здесь с тобой, хотя еще недавно считала это невозможным.

Была рада?

– Я тоже. Никогда не чувствовал себя таким счастливым.

– Но я не задумывалась о том, что значит быть принцессой, достойной тебя. Я – королева вечеринок, не настоящая королева, пусть даже в будущем. Тебе нужно больше… чем я. Ради Монтовии.

– Позволь мне судить об этом. Откуда эти мысли, Джемма? Тебя кто-то напугал?

Кого могли испугать перемены настолько, чтобы избавиться от Джеммы? Если он узнает, тому не сносить головы.

– Все началось с Наталии. Она…

Сестра? Кто бы мог подумать, что она станет источником проблем.

– Мне казалось, она тебе понравилась.

– Да, конечно, понравилась.

Он выслушал рассказ Джеммы о том, как они провели вчерашний день в Сент-Пьере.

– Я чувствовала себя такой невежественной, совершенно не задумывалась о том, что стану кронпринцессой. Понятия не имею, чего от меня ждут.

Тристан мысленно дал себе подзатыльник. К чему искать виноватого, когда сам виноват во всем? Не подготовил Джемму к тому, что ее ждет. Да, она произвела хорошее впечатление на родных, но он сделал из этого неверные выводы.

Его сердце болезненно сжалось при мысли, какой несчастной она себя чувствует, не имея возможности даже поговорить с человеком, который ее любит.

– Это моя вина. Я должен был подготовить тебя. И дать всем понять, что…

– Я только учусь быть принцессой?

Он – умный, хорошо воспитанный человек, считающий, что знает эту женщину. И все равно не подумал о том, что ей пришлось пережить, когда он вовлек ее в свой мир, полагая, что она сможет с легкостью существовать в нем без посторонней помощи.

– Что еще?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги