Читаем Романтика для циников полностью

– Ты спятил. Посмотри на меня. – Она показала на свою запачканную одежду. – Даже если бы я хотела поехать с тобой – а я не хочу! – мой вид не годится для гламурного свидания.

Он посмотрел в ее глаза и произнес:

– Ты мне нравишься такой, какая ты есть.

Из всех возможных извинений и оправданий только эта фраза имела для нее значение.

Она не чувствовала себя принадлежащей к его миру. И все же он собирался увезти ее вот в таком виде.

– Шофер лимузина будет не в восторге.

Кэш поднял бровь:

– С каких это пор тебя волнует, что подумают другие?

– Тебя волнует. – Обвинение слетело с ее губ прежде, чем она подумала, что говорит.

Уголки его губ и плечи опустились, в лице читалась усталость.

– Да, но вчерашний разговор с одной мудрой женщиной стал началом переоценки ценностей.

Ух ты. Еще одно признание, которое поколебало решимость Люси.

Она так и стояла на верхней ступеньке, балансируя между желанием выслушать Кэша и остаться в безопасности, спасая свое сердце.

Дверь со скрипом отворилась, на крыльцо вышла Ба. Она подошла к Люси и шепнула на ухо:

– Поезжай. Не дай демонам прошлого испортить чудесное будущее.

Люси нужен был этот толчок. Она обернулась, порывисто обняла Ба, затем посмотрела на Кэша и кивнула:

– О’кей. Поехали.

Кэш просиял:

– Спасибо. Вы, должно быть, бабушка Люси? Рад знакомству. – Он пожал ее руку, и Ба растаяла.

– А вы, должно быть, тот молодой волшебник, от которого моя внучка потеряла голову?

– Признаю свою вину, хотя вы мне и льстите, – ответил он, смеясь. – Не волнуйтесь, я ее доставлю обратно в целости и сохранности до начала комендантского часа.

Люси закатила глаза.

– Разрешаю вам остаться на ночь, – ответила Ба и подмигнула Люси. Та покраснела.

Кэш протянул ей руку, и она, после секундного колебания, приняла ее, ощутив знакомое покалывание. Ей захотелось броситься в его объятия и никогда не отпускать.

Он поднес ее руку к губам и поцеловал тыльную сторону ладони.

– Обещай, что больше никогда не оставишь меня одного, как вчера.

Люси, которая почти растеклась по садовой дорожке, тем не менее ответила:

– Прости, но я не даю обещаний, которые не могу сдержать.

– Ну, тогда мне есть над чем поработать во время нашего свидания. – Кэш махнул рукой водителю, чтобы он садился обратно в лимузин, и открыл Люси дверь. – Потому что, Люси, я собираюсь сделать это свидание незабываемым.

Она скользнула на заднее сиденье лимузина, что есть сил борясь с обаянием Кэша, который так умело и к месту говорил правильные вещи. Это его привычное оружие, она это понимала. И, несмотря на это, все равно стремилась к нему, пусть ее сердце и было разбито вчерашним неудавшимся вечером.

– Знаешь, после вчерашнего я что-то не ощущаю особой любви.

– Да, я так и понял, когда ты бросила меня одного на балу. – Он придвинулся ближе, закрыл дверь, наклонился к Люси и закинул руку за подголовник. Вид у него был совершенно расслабленный – не чета Люси, у которой внутри все кипело. – И я рад, что ты согласилась пойти со мной на свидание, несмотря на то что считаешь меня самовлюбленными и зашоренным.

– Ох… – Люси вздрогнула. – Наверное, я была не в себе. Но ты тоже не прикидывайся святошей. Кто обвинил меня в том, что я веду никчемное существование?

Он громко выдохнул:

– Думаю, мы оба сказали не то, что хотели. – Кэш поднял руки в примирительном жесте ладонями наружу. – Может, забудем все это, чтобы не портить свидание?

Люси хотелось бы забыть. Хотелось начать все с чистого листа, как будто вчера ничего не случилось. Хотелось позволить этому потрясающему парню снова очаровать ее.

Но снова сработала внутренняя сигнализация. Помнишь, как Кэш игнорировал тебя вчера на балу?

Люси не станет играть с ним в эти игры. Ни сейчас, ни потом.

– Ты ревновала?

Она с негодованием воззрилась на него:

– К кому?

Кэш с притворным смущением пожал плечами:

– Когда ты появилась и увидела, как я разговариваю с Ивенкой, ты, кажется, не на шутку разозлилась.

– Разговариваешь? Вот как это называется? Да она так и липла к тебе! – Помимо ее воли голос прозвучал сварливо.

Как всякий мужчина, обладающий хотя бы намеком на эго, Кэш довольно ухмыльнулся.

– Ивенка просто клиент, вот и все. – Он помолчал, затем добавил: – Женщины, с которыми я имею дело, привыкли… как бы это сказать? Использовать свои чары, чтобы добиться желаемого.

– Иными словами – переспать с нужным человеком, – безжалостно уточнила Люси. Вспомнив изысканное дизайнерское платье Ивенки, она, в своей рабочей одежде, почувствовала себя грязной оборванкой.

– В общем и целом – да. Но это не значит, что меня можно поймать на этот крючок.

Она склонила голову набок, оценивая искренность Кэша:

– То есть ты хочешь сказать, что ни разу не вступал в отношения ни с одной из этих великолепных звезд, которых ты консультируешь?

У него хватило совести покраснеть.

– Я не святой, Люси. Серьезных отношений у меня не было, но когда красивая женщина предлагала продлить вечер после ужина, я не всегда отказывался.

Люси зацепилась за его слова и переспросила:

– Не было серьезных отношений?

Он кивнул:

– Скажем так, я никогда особо не доверял прекрасному полу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги