58. Стеффене (Steffens) Хенрик
(1773–1845) – немецкий философ, естествоиспытатель и писатель, уроженец Норвегии.59. Как и Ф. Шлегель, его брат, писатель Август Вильгельм Шлегель
(1767–1845) входил в кружок йенских романтиков.60. Савиньи (Savigny) Фридрих Карл фон
(1779–1861) – немецкий юрист и государственный деятель. Профессор Берлинского университета (1810–1842), прусский министр по реформе законодательства (1842–1848). Глава исторической школы права, представлявший право как органический продукт развития «народного духа».61. Гримм (Grimm) Якоб
(1785–1863) – один из основоположников мифологической школы в фольклористике, принадлежал к кружку гейдельбергских романтиков, возродивших интерес к народной культуре. Вместе с братом Вильгельмом Гриммом (1786–1859) собрал и издал «Детские и семейные сказки» (т. 1–2, 1812–1814).62. П. Г. Виноградов цитировал «Фауста» И. В. Гёте в переводе Н. Грекова. В цитате сделано сокращение и изменена пунктуация. Ср.:
Да презирай познания и ум —
Источник главный сил! Прельщайся мишурою!
Дай чёрту завладеть стремленьем пылких дум,
Увлечь волшебством их и лживою мечтою,
Тогда, любезнейший, ты мой!
(Фауст. Трагедия Гёте. Перевод Н. Грекова. 2-е изд. М., 1865. С.8о.)
63. Николай Владимирович Станкевич. Переписка его и биография, написанная П. В. Анненковым. М., 1857. С. 191–192 (отд. паг.).
Т. Н. Грановский
Публичная лекция, читанная и февраля в пользу комитета грамотности. Впервые опубликована на русском языке: РМ. 1893. Кн. IV. Отд. 2. С. 44–66.