Читаем Россия – наша любовь полностью

Следующей ее работой стал сводный каталог русских эмиграционных журналов за 1855–1940 годы, то есть со времен Александра Герцена до периода немецкой оккупации XX века, каталог тем более ценен, что в нем не только представлены названия, годы издания, количество номеров и состав редакции, но также предоставлена информация о библиотеках, в которых находятся сохранив шиеся единичные экземпляры[200]. Примыкающее к этой работе издание «L’Émigration russe: revues et recueils, 1920–1980. Index général des articles» (Русская эмиграция: журналы и сборники на русском языке: 1920–1980. Сводный указатель статей) в свою очередь приводит составленный пофамильный список статей, опубликованных в эмигрантской прессе. Это та книга, к которой также как и к упомянутой выше библиографии эмиграционной прессы должен обратиться каждый, кто интересуется и занимается историей русской эмиграции. Это издание, подготовленное коллективом сотрудников Тургеневской библиотеки под редакцией Татьяны Гладковой и Татьяны Осоргиной, вышло в 1988 году вскоре после публикации книги о самой библиотеке.

В то же время Татьяна Осоргина помогала в работе над последующими томами чрезвычайно ценной русской серии Парижского института славяноведения, а именно «Ecrivains russes en France» (Русские писатели во Франции). В ее рамках вышли тома, посвященные таким писателям и мыслителям, как Марк Алданов, Николай Бердяев, Сергей Булгаков, Марина Цветаева, Семен Франк, Гайто Газданов, Зинаида Гиппиус, Николай Лосский, Дмитрий Святополк-Мирский, Михаил Осоргин, Лев Шестов, Иван Шмелев и Борис Зайцев. Все эти тома были получены нами от нее в подарок.

В значительной части этих изданий Татьяна Осоргина принимала активное участие – даже когда ее имя не указано в выходных данных, известно, что она советами и помощью участвовала в окончательной подготовке текста к печати. Конечно, большую часть души она вложила в том, открывавший серию, и посвященный творчеству автора «Сивцева Вражека». Она была человеком обширных знаний и эрудиции, что было очевидно не только по ее работам – с вопросами к ней обращались исследователи со всех концов мира. В то же время она не изображала из себя ученую даму из пьесы Мольера, а оставалась человеком необычайной скромности и простоты. Она считала себя, прежде всего, тружеником, не боялась так называемой черной работы, утомительной и неэффективной. Считала, что наука не может существовать без этого. Корректура, индексы, проверка точности записи – все это забирало время. Этот перфекционизм тяготил ее особенно в последние годы. Помощи ждать становилось неоткуда, на что она жаловалась в одном из писем; молодежь к такой работе не тянулась. Можно было рассчитывать на старшее поколение, привыкшее к систематической, зачастую обременительной, но необходимой работе, а оно постепенно уходило… Несмотря на эту колоссальную нагрузку, всякий раз, когда мы просили ее, она всегда находила время для библиотечных поисков. И сама она также обращалась с подобными просьбами, когда возникла такая необходимость (например, когда она работала над библиографией работ Алданова и возникла необходимость проведения библиографического поиска в польских библиотеках). И мы были счастливы, что можем ей в чем-то пригодиться, хоть как-то отплатить за все, что она нам дала.

Она была человеком, который много сделал, но о котором мало что известно. Как мы уже упоминали, как правило, она не отвечала на вопросы о своей личной жизни. У нас даже нет ее фотографии… Мы только знаем, что она была чрезвычайно связана с традицией родного дома, с наследием Михаила Бакунина, жизненный путь которого ее всегда интересовал (она приняла активное участие в коллоквиуме, организованном Парижским институтом славяноведения, который был посвящен теоретику анархизма). Она была связана дружескими узами с семьей Александра Герцена, особенно с его любимой дочерью Татой (она отвечала за ее архив). Обо всем этом мы узнавали случайно, из обрывков разговоров, упоминаний в письмах, чаще всего касавшихся кого-то совершенно другого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Польско-сибирская библиотека

Записки старика
Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений.«Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи.Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М. Марксом личностях и исторических событиях.Книга рассчитана на всех интересующихся историей Российской империи, научных сотрудников, преподавателей, студентов и аспирантов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Максимилиан Осипович Маркс

Документальная литература
Россия – наша любовь
Россия – наша любовь

«Россия – наша любовь» – это воспоминания выдающихся польских специалистов по истории, литературе и культуре России Виктории и Ренэ Сливовских. Виктория (1931–2021) – историк, связанный с Институтом истории Польской академии наук, почетный доктор РАН, автор сотен работ о польско-российских отношениях в XIX веке. Прочно вошли в историографию ее публикации об Александре Герцене и судьбах ссыльных поляков в Сибири. Ренэ (1930–2015) – литературовед, переводчик и преподаватель Института русистики Варшавского университета, знаток произведений Антона Чехова, Андрея Платонова и русской эмиграции. Книга рассказывает о жизни, работе, друзьях и знакомых. Но прежде всего она посвящена России, которую они открывали для себя на протяжении более 70 лет со времени учебы в Ленинграде; России, которую они описывают с большим знанием дела, симпатией, но и не без критики. Книга также является важным источником для изучения биографий российских писателей и ученых, с которыми дружила семья Сливовских, в том числе Юрия Лотмана, Романа Якобсона, Натана Эйдельмана, Юлиана Оксмана, Станислава Рассадина, Владимира Дьякова, Ольги Морозовой.

Виктория Сливовская , Ренэ Сливовский

Публицистика

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Революция 1917-го в России — как серия заговоров
Революция 1917-го в России — как серия заговоров

1917 год стал роковым для Российской империи. Левые радикалы (большевики) на практике реализовали идеи Маркса. «Белогвардейское подполье» попыталось отобрать власть у Временного правительства. Лондон, Париж и Нью-Йорк, используя различные средства из арсенала «тайной дипломатии», смогли принудить Петроград вести войну с Тройственным союзом на выгодных для них условиях. А ведь еще были мусульманский, польский, крестьянский и другие заговоры…Обо всем этом российские власти прекрасно знали, но почему-то бездействовали. А ведь это тоже могло быть заговором…Из-за того, что все заговоры наложились друг на друга, возник синергетический эффект, и Российская империя была обречена.Авторы книги распутали клубок заговоров и рассказали о том, чего не написано в учебниках истории.

Василий Жанович Цветков , Константин Анатольевич Черемных , Лаврентий Константинович Гурджиев , Сергей Геннадьевич Коростелев , Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Публицистика / История / Образование и наука