Читаем Россия Величие Планеты (СИ) полностью

- Опустите его ниже! - орал по-прусски палач. Часть истязателей была арабы, часть китайцы, один явных хохол и негр. Видимо их объединяла лишь любовь к насилию и знание прусского. Рядом было видна сваленная в кучу, дюжина скелетов, причем три костяка были детскими. Медлить нельзя было ни секунды, и Фридрих дал очередь. Главный палач в белом халате упал первым. Остальные застыли в недоумении. Мальчишка продолжил стрельбу, он лупил головорезов с большим удовольствием. Разве такие сволочи достойны жить. Падая истязатель в агонии хлестнул своего напарника раскаленной проволокой, тот взвыл и, отступившись угодил в кислоту. Сапоги моментально растворились, затем рассыпалась кожа. Палач оказался в адской жидкости напоминающей царскую водку по горло. Как он мучился и вопил, истошный крик напоминал орудийные залпы. Фридрих попробовал было прострелить решетку, но потом резонно счел, что окно слишком мало даже для юного витязя-арийца.

- Держись Дэн-богатырь, я иду к тебе! - Прокричал он во всю глотку. Затем мальчишка стал искать спуск в подвал. По пути он наткнулся, на двух часовых, те впрочем, успели, прежде чем умереть бросить гранату. Олег едва успел вскочить в окно, разбив его головой и порезав шею, один из осколков все же срезал каблук в сапоге.

- Я, похоже, опять расслабился! - Чуть не убили.

Вход в пыточный подвал оказался закрытым на тяжелую задвижку, снаружи. Ну, особо беспокоится, было не о чем. Когда столько палачей, куда пленник убежит. Двое караульных были слишком любопытны и следили за пыткой, в результате чего их участь была предрешена, Олег убил их вместе с истязателями. Сбежав вниз по титановой лестнице, озорной мальчишка увидел водопроводные трубы, сложенные в кучу поломанные вентиляторы, бочки с ядами и прочий использованный хлам. Соседнее помещение было довольно просторным, в нем и висел Дэн-богатырь, а на стенах красовались различные приспособления для пыток. Был тут и электрошокер, приспособления для закачки газов, различные уколы и даже робот-палач с множеством разнообразных рук.

- Прекрасно оборудовано, тут, похоже, потрудилось УЛАБ, я знаю, они давно армии османского султана помогают! - Олег в ярости двинул ногой, подбросив повыше пыточные щипцы. Те звякнули, и казалось, даже пискнули от боли.

- Ты лучше сними меня, слишком уж жжет пятки, да и суставы все по выворачивало! - Мальчишка-богатырь буквально исходил яростью.

Фридрих вдруг растеряно заморгал:

- А как! Как это сделать юный Тор Непобедимый?

Дэн в сильной досаде рявкнул:

- Вот пульт управления возьми его! Потом все автоматически сделается.

Пионер-терминатор такое действие и воспроизвел. На стене мигала красная кнопка, когда зажимы освободились, загорелась зеленая. Дэн-богатырь стал на ноги, он выглядел словно Христос после бичевания. Хотя руки юного воина и затекли, перекреститься не преминул:

- Нет, уж лучше буду православным, арабы такие жестокие. Ислам в отличие христианства допускает пытки!

Фридрих согласно кивнул:

- Это мудрая мысль, я вот тоже видя то что, не смотря на такие испытания, мы все еще живы, начинаю верить во Христа. Как знать, может быть, разумный человек, рыцарь науки и не такой уж непримиримо деспотичный Бог смогут примириться.

- Проповеди потом! - Резко отрезал Дэн. - Теперь надо вернуть мое оружие и одежду.

- И где теперь сие добро найдешь? - Хихикнул Фридрих. - Да и с твоей рельефной мускулатурой быть нагим даже лучше!

Дэн-богатырь, поддерживая игривый тон, произнес:

- Да они так и без автоматных очередь окочурятся. А одежду и искать не надо! Тут на первом этаже у террористов что-то вроде склада!

- Охрана велика? - Спросил Фридрих.

Дэн-богатырь неуверенно буркнул:

- Думаю, вернее, надеюсь, не более десяти стволов.

Фридрих игриво подмигнул:

- Так это пустяк. Даже рожок до конца разряжать не придется!

Глаза у Дэна-богатыря загорелись огоньком боевого азарта:

- Я тоже хочу пострелять, дай автомат, душа жаждет мести!

Фридрих небрежно, со смаком бросил:

- Возьми у бандитов. Вот их сколько набросали!

Дэн-богатырь сделал себе набедренную повязку и пошел вслед за Фридрихом. Ребята выскочили из подвала наверх по изогнутой металлической лестнице и оказались в коридоре первого этажа.

- Применим прием двойные клещи! - Произнес, скаля зубы Дэн.

Фридрих изрек:

- Не воюй на два фронта, но бей обеих рук! Хорошо если ты умеешь отбивать атаку, плохо, когда прибиваешься к сугубо защитной тактике!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги