Читаем Россия Величие Планеты (СИ) полностью

Ребята почти бегом выбрались из тоннеля и с уверенностью Рембо направились в сторону заправки. Фридрих держал в руках сразу по два автомата, а плечи оттягивал рюкзак. Дэн подражал ему, со своим черным лицом он выглядел весьма импозантно. До угла бетонной стены стройки хлопцы добрались беспрепятственно. Дэн застыл и пробормотал с неподдельной тревогой:

- Впереди не меньше двадцати бандитов.

Фридрих с ехидцей ответил:

- А ты что испугался?

- Мы их, несомненно, убьем! Десяток на брата - мелочь! - Уверено произнес Дэн.

. ГЛАВА 4.

Первая попытка войти в село оказалась неудачной. Немцы и местные полицаи как раз проводили зачистку, и детям пришлось их обходить. Два мальчика и девочка шагали по морозу. Босые ребята, в рваных лохмотьях. Только то, что Андрей владел партизанским секретом, разжигать огонь без спичек спасало от замерзания. Кроме того бациллы двадцатого века не могли вызвать болезни у детей двадцать первого. Это спасало их от простуд и воспалений.

Но как это мучительно топать босиком по морозу, а потом отогреваться. Как у бедных ребят ноют усталые, полуобмороженные ножки. Но приходиться идти и терпеть. Все дальше дети пробираются, правда, сильно петляя на Юго-Восток. Бандеровские деревни остаются позади. Конечно, и в других селах полно полицаев и немецких ягд-команд, но там есть немало и людей сочувствующий советской власти, а также партизан.

Ноябрь месяц суровый, снежный и морозный. Уже идет вторая более морозная и снежная половина месяца. Конечно же, тяжело, идти. Но дети совершают героический марш-бросок.

Андрейка спросил у Олега:

- Я чувствую что вы немного другие... Скажи мне кто вы?

Рыбаченко-младший неохотно ответил:

- Думаю еще не пришло время! Но реально мы те, кто может серьезно повлиять на ход второй мировой войны!

Андрей пожал худыми плечами и заметил:

- У вас большое самомнение! Но вера в окончательную победу у нас жива! И пока фрицы не наступают, страна копит силы!

Олег Рыбаченко согласно кивнул:

- Верно, копит! Но огромную роль сыграет качество вооружений. И у меня по этому поводу есть некоторые идеи.

Андрейку стало интересно:

- А какие если точнее?

Олег Рыбаченко сразу же сообщил:

- В первую очередь танк Т-54. Мне кажется, он бы на фронтах Великой Отечественной войны был бы не лишним.

Пионер-партизан любопытствуя, спросил:

- А что за танк? Я о таком и не слышал!

Мальчишка-вундеркинд охотно ответил:

- Это дальнейшая эволюция Т-34. Главная ее изюминка состоит в том, что поперек расположили двигатель и трансмиссию. Это позволило снизить высоту танка на добрых полметра. И естественно усилить бронирование не повышая веса. Так получился реально, очень сильный танк. По мои расчетам, можно сделать в этой машине лобовую броню башни в 200-миллиметров, а бортов и корпуса в 100-миллиметров при весе всего в тридцать шесть тонн. А саму машину вооружить 100-миллиметровой пушкой.

Мальчик поддел босой, красной от холода ногой снежок и продолжил.

- Таким образом, получится машина способная сражаться с превосходством и с "Тиграми" и "Пантерами" и лишь немногим уступающая "Льву" в боевых качествах. Но более дешевая, чем "Лев", с лучшими ходовыми характеристиками.

Андрейка присвистнул, и произнес, улыбаясь:

- Это же интересно! Как было бы здорово прокатиться на подобной машине!

Олег Рыбаченко уверенно произнес:

- Еще прокатишься! Я в этом уверен!

Андрейка спросил у Олега:

- А каковы характеристики у танка "Лев"?

Мальчишка охотно ответил:

- Лобовая броня корпуса 150-миллиметров под наклоном в 50-градусов. Лобовая броня башни в 150-миллиметров под наклоном в 60-градусов, борта и башни и корпуса тоже наклонены и в 100-миллиметров толщиной. Пушка в 105 - миллиметров и высокой начальной скоростью снаряда. Пожалуй, немецкий танк посильнее в орудии, чем Т-54, но слабее в лобовой броне башни. Так что мы создали машину посильнее немецкой. Причем вес у "Льва" 90 тонн, а у Т-54 36.

Тут Андрейка удивлено спросил:

- Уже создали такую машину?

Олег Рыбаченко поправился:

- Точнее сказать создадут при моей помощи! И это будет сделано!

Андрейка с улыбкой спросил:

- А в авиации у тебя есть идеи?

Мальчишка-вундеркинд уверенно ответил:

- Конечно! Есть и разные!

Андрей даже подпрыгнул, заметив:

- Мы тогда точно победим!

Олег Рыбаченко усмехнулся и пожал своему другу руку. Хотел поговорить о многом. И рассказать о разных вещах. Но выдать себя может пока рано.

А когда мальчишки снова развели костер и уснули на привале, опять приснилось что-то крутое.

Олегу снилась другая планета, где-то на окраине галактики, полная монстров и ужасного оружия, тяжелый бредовый сон переутомленного тела.

Вот они вдвоем вместе со Маргратой стоят в центре исполинского Колизея. Они словно древние рабы-гладиаторы опекаемые крутым босом мафии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги