Читаем Россия Величие Планеты (СИ) полностью

Несмотря на множество колючек, что встречались в джунглях, пацанам категорически запрещалось обуваться - шло воспитание мужество. А как Фридрих когда завлекал противником, попало осколком в пятку.

Англичанин выстрел по босым, детским ногам терминаторов из особой ручной пушки. Дальнейший бег по джунглям причинял сильную боль, так что мальчик с большим удовольствием уснул. Сон у него, кстати, выдался класс;

Вот он Фридрих видит в крутом - будто он бы великий хоть и юный спортсмен, участвующий за Германию в средневековых соревнованиях. Один против сотни отборных рыцарей. И ему даже к ногам приковали гирьки, чтобы как сказать стало честнее. А что Фридрих по прозвищу Херувим? В него вселились силы супермена из фэнтази, ведь это сон где все скрытые мечты сбываются.

А принц из империи царя Донцова шведского, сделав вид, что ничего не произошло, прокричал:

-Итак, теперь вы на равных... Подданные движением скакунов марш!

Фридрих хоть во сне и супермен высочайшего класса. тут слегка пожалел, что нацепил на себя железки. На первый взгляд двадцать фунтов или девять килограмм пустяк, у соперников навешено брони не меньшего веса. Но вот если они привязаны именно к ногам, и стреноживают конечности, то это пустяком никому не покажется. А может это ему кажется, поскольку даже спать приходиться им с израненными обо, колючки ногами? Эх, злая доля невольника, даже во сне от цепей покоя нет!

Первый круг, все противники ставшим попаданцем леопардом-арийцем в чудным мир, которого вроде бы нет, но он реален. Вот они перед Олегом мчались слитной колонной. Даже во сне вели себя для людей естественно, приноравливаясь к обмундированию, оружию и разогреваясь. Большой, наружный круг ристалища измерялся восьмьюстами метрами и был выложен тремя разными чередующимися покрытиями: гладкими каменными плитами, острыми камушками ( иногда по ним в качестве наказания заставляли бежать провинившихся женщин и подростков), и аккуратно уложенным, успевшим уплотнится круглым гравием. Каждое покрытие встречалось трижды, большая длинна именно у острых камней, поэтому поддерживать единый ритм бега ординарным способом невозможно.

Но при всем притом каждый участник смертельного забега, священной битвы за будущее империи, считал себя если не сильнейшим бойцом во вселенной, то уж гораздо выше уровня тупых середнячков. Ну, какой-то русский оголец им не соперник.

Тем более, что об честном состязании воин-ариец может только мечтать - тут речь идет - гонка выживания. Но зато Фридрих чувствует в себе особые силы. Он не просто полуголодный измученный работой в концлагере мальчишка, а реально боец, который способен горы, причем не из шоколадок, а тяжеленных валунов своротить. Ведь он уже давно понял: "зубы даны чтобы кусаться", а голова, чтобы недолго обдумывать как оторвать побольнее. А тут состязание так водиться с ощущениям абсолютного реализма.

У Фридриха по понятным причинам, ныла ушибленная сокрушительным ударом кувалды голень, она даже опухла и посинела. У-у палач-кузнец, двинуть бы тебя костяшками кулак в висок. Чтобы вот так пришибить! Впрочем, никогда не поздно! Во сне мальчишка мчался босиком, для коренного Берлинца не частое( до попадания в армию к фашистам!) удовольствие, особенно с их чрезмерно заботливой матерью. После третьего круга несколько средневековых и очень сильных воинов предприняло почти истерическую попытку вырваться вперед. Они на ходу бранились и даже стали равномерно нагонять, не испытывающего особых комплексов, по-прежнему идущего в хвосте колонны Фридриха Херувимова. А чего спешить, нужно использовать тактику Одиссея, сначала усыпи противника, и ... Он не подозревая об этом уже твой! Строй начал понемногу, словно живот удава растягиваться, и уже на пятом круге все воины бежали в массивный затылок друг другу с внушительным промежутком.

Фридрих видел, что бойцы в доспехах потеют, дышат все тяжелее. Вот один из них отчаянным усилием достиг мальчишки. Воитель Херувимов ушел от попытки срубить наискось и всадил мечом в шлем. Удар с разворотом корпуса оказался настолько силен, что шлем противника лопнул, он с окровавленной головой рухнул в гравий. Несколько девчат санитаров в белых халатиках и тапочках прихватило его.

Фридрих, услышав их удивленный возглас, отметил:

- Сильному пацану лучше, таким как он, есть, и казаться, сильному взрослому, всегда лучше казаться не таким как он есть! Но в любом случае правителю лучше никогда не казаться слабым - даже если его главная сила в обмане!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги