Читаем Россия Величие Планеты (СИ) полностью

Придет клерикальным оковам конец,

И будет господствовать чистая муза!

Мальчишка-ариец чувствовал в себе шикарный настрой на победу, но понимал, что теперь даже для них, таких искушенных во все бойцов предстоит суровевший экзамен.

Противостоящие триумвирату противники профессионалы, потому он знал каждый шаг: все можно учимся по одним книжкам, но с разными авторами. У тех кто воспитан в странах капитала нет подобного коммунистам большевистского духа.

В этом их как раз слабость. Но враги отлично вооружены, и еще они вымуштрованы выживать в любых условиях, добиваться своего с самыми минимальными потерями, а по возможности вовсе без них. Ни Дэн-богатырь, ни Герда, ни Шарлота этого не знали. Но вот удивительны факт: на обучение и подготовку каждого спецназовца из "Крутой кооперации" было затрачено около полутора миллионов долларов ( стоимость тридцати танков "Шерман")! И таких бойцов тут целая тысяча! Представьте себе, какая сила спецназа тут развернулась!

Настоящая мечта футуриста войны!

Дэн-богатырь логически стрельнул афоризмом:

- Для кого армия слишком дорогая, тот продешевит со своей ролью под оккупацией!

Не прошло и минуты, юный воитель сделал рывок леопарда. Пот заливал глаза, сердце колотилось как камушки в детской погремушке, а босые ноги мальчишки пробежались по горящей полосе напалма. А это смесь куда более жгучая, чем обычные угольки. Вершинка была уже настолько

близко, прямо рукой подать, когда юный воитель ощутил выстрелы. В двух шагах взвился песок, что-то с вольфрамовым наконечником раздробило булыжник. Да еще одна пуля, вернее дюжина гостинцев, ударили почти под ноги. Обжигая вечно беззащитные, сбитые подошвы, царапнув огрубевшую пятку мальчугана. При этом остальные свистели высоко над растрепанной посеревшей от пыли головой: в таком тумане ни один стрелок в мире не попал бы из простой армейской винтовки....Но вот если палить автоматическим оружием, то окажется вовсе не здорово.

И мальчишка-ариец, взвившись вьюном, ушел от супостата в длинном прыжке. Повод насвистывать через носик в унисон изредка вылетающих из травы насекомых у него имелся.

А Герда подбила транспорт с сотней бойцов спецназа "Крутая кооперация" на борту. Вот в чем преимущество обычного гранатомета от самонаводящихся комплексов? Да в том, что ему не страшны тепловые ловушки или сходные с этим ухищрения. А вот для блондинки-терминатора подобная разборка воплощение высшей мечты. Только бы безоткатный заряд долетел...

А если попала, то пускай спецназ империи орлана летит с дымящим хвостом в пропасть! Причем на сей раз настолько буквально, насколько это вообще возможно!

Девчата-тигрицы избрали тактику быстрого движения превентивных атак. Самому идти на противника, а не ждать пока он рискнет сунуться. Ведь наверняка "Изоляция" хотела устроить облаву, а так им придется отбиваться самим.

Тактика боксера в весе "Пера", бросаться на исполина, лишая того преимущества дальнего боя. Как тридцатьчетверки имели шанс против "Пантер" только при общей свалке.

Ну, а спецназу остается только ловить от них пульки. Не понимая того как тысяча человек может быть, атакована все тремя? Непостижимо, для Америки тогда еще не знавшей о Рембо.

. ГЛАВА 20.

Главный фашист сделал жест. Мальчишка в форме Гитлер-югента поднес ему бутылку коньяку! Жирная свинья потянула прямо из горла, сорока градусная жидкость согрела живот. Боров спросил мальца, в аккуратной форме:

- Тебе уже есть четырнадцать, разрешаю застрелить любую шлюху!

На лице мальчишки возникло разочарование:

- И только застрелить! Это слишком мягко! - Воскликнул он.

Жирный ублюдок хрюкнул:

- А что ты ней хочешь сделать!

Мальчик огрызнулся:

- Запороть до смерти, а потом поджечь!

- Ну ладно давай! Только быстрее, этих телок нужно еще успеть пригнать во время в Германию.

Мальчишка сверкая ослепительными, густо начищенными сапогами, двинулся вдоль строя женщин. Он хищно скалился и жестоко улыбался. Время от времени юный гитлеровец останавливался и пинал ту или иную женщину ногой в живот, но выбора не делала.

Елизавета молилась неизвестно кому - только не меня! Но вот юнец как раз остановился напротив ее и указал пальцем:

- Вот эта шлюха моя!

Елизавета замерла, предательски задрожала, а загорелое личико побледнело. Главный фашист неожиданно возразил:

- Найн!

Мальчик-фашист обиделся:

- Это еще почему?

Боров ответил:

- Слишком уж она красивая! Просто чудесная девушка, ее можно подарить какому-нибудь генералу и выручить большие деньги.

Юный гитлеровец, не хотя согласился:

- Ладно! Только поскольку ты отказал моей первой просьбе я замучаю две шлюхи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги