Читаем Rossija (reload game) полностью

Оба пистолета чуть отворачиваются от Бонда, и в тот же миг коммандер, истошно заорав: "Вырви им глаза, Мими!!!" (чисто чтоб задействовать отвлекающий фактор: вербальные команды обезьянка вряд ли воспринимает) предметно демонстрирует, что он и вправду "очень опасный человек": менее чем за секунду он успевает выхватить метательный нож, скрытый у щиколотки, с разворота сразить им Николсона (из позиции, из которой никто и никогда ножей не мечет) и, перекатом по полу, добраться до лежащего посредине комнаты тесака; четко проскользнув под бестолковым выстрелом растерявшегося Бишопа.

А вот пуля, выпущенная напоследок, уже на автомате, оседающим с ножом в горле Николсоном, "отменным профессионалом", попадает-таки в Бонда...

Вроде бы и ничего особенного - касательное ранение в руку, кость не задета, - но точнехонько в ту самую недолеченную царапину, полученную им четыре дня назад на фрегате "Великая Пруссия".

И мгновенная боль напрочь выключает сознание коммандера...

ВОТ И ВСЁ.

- - -

- Кто такие?

Свет факела запрыгал по лицам Серебряного и его сопровождающего-телохранителя - Тита Кузьмича, выхватывая из стремительно сгустившихся осенних сумерек перила мостика через канал и черные епанчи патрульных с серебряными зиг-рунами: четверо, с оружием наготове - усиленный вариант несения службы...

- Купец второй гильдии Афанасий Никитин, с приказчиком. Следуем на тот берег, в гостиницу "Два шпиля", сержант.

- Ну-ка, пускай твой приказчик тоже подаст голос!

- Вы об чем, сержант? - Тит Кузьмич, как заметил Серебряный, успел на всякий случай расстегнуть свой полушубок, открывая руке путь за пазуху.

- Не, оба - русские! - обернулся к своим чекист. - Всё, проваливайте не задерживаясь!

"Не иначе, как это Бонда ловят! Ничего себе..." - сообразил князь, двинувшись было мимо посторонившихся патрульных - и тут из темноты прозвучала команда:

- Стоять! Сержант, подсвети-ка левого, купца! - а спустя мгновение - смешок: - Воевода! Чому ж це вы без погон, опять?

ВОТ И ВСЁ!

ВОТ И ВСЁ.

ВОТ И ВСЁ...

Из разыскного листа Чрезвычайки его, разумеется, за эти годы никто не вычеркнул - да и с чего бы?

Воистину: "Ни одно доброе дело не остается безнаказанным"...

Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Серебряного - и вихрь тот уложил ему на язык следующие слова:

- Опять без погон - потому что опять на задании, штурмфюрер. И если что - МОЖЕМ ПОВТОРИТЬ!

Молчание длилось долго - в темноте явно взвешивали что-то на внутренних весах.

"Ты меня убить хотел. Я тебе это запомню. - Не убил ведь. - Да, не убил... Это я тоже запомню."

Наконец из темноты прозвучало:

- Ладно, хватит уже нам дружественного огня...

- Вот именно. Мы ж ведь не англичане какие, верно? - ухмыльнулся Серебряный. - Удачи вам тут, штурм.

- И вам - встречно.

...Сержант с факелом, глядя вслед удаляющейся двойке, поинтересовался:

- Знакомые, герр оберштурмфюрер?

- Да, - небрежно кивнул тот. - Встречались как-то... на совместной операции.

- Соседи?

- Они самые. Тоже, похоже, ищут англичанина - по своей линии.

- Отмечать это в рапорте?

- Зачем? У них - своя служба, у нас - своя.

- - -

Когда Ди очнулся, голова его пребывала, конечно, в ужасном состоянии, но была уже перевязана, руки освобождены, а прямо у губ имело место быть горлышко фляги:

- Ну-ка глотните, доктор: ваш любимый, ямайский. Всё уже позади, поздравляю!.. Кстати, вы очень удачно рванули в темноту при начале нашей атаки: те ребята запросто могли решить насчет вас: "Так не доставайся ж ты никому!"

Сколько народу и какого находилось вокруг - неясно: три светильника не позволяли толком разглядеть тени, перемещающиеся в гулкой черноте подвала. В световой круг, очерченный дальним из них, попадали лишь сапоги неподвижно лежащего на полу человека; тут как раз рядом возникли две тени, и сапоги тоже ускользнули во мрак, скрывавший их невезучего хозяина.

- Мы сейчас переправим вас в штаб-квартиру "Западно-Балтийской компании": это, пожалуй, самое безопасное для вас место в этом городе, - у человека с флягой был странный акцент, а лицо скрывал капюшон. - Если вы, конечно, не возражаете.

- Конечно, не возражаю. Вы ведь из службы Джуниора?

- О, нет: мы гуляем сами по себе, - рассмеялся человек в капюшоне. - У нас в этом деле свой, отдельный интерес. Передайте, пожалуйста, дону Вальсингаму самые теплые и дружеские пожелания от дона Корлеоне.

- Понятно.. А причем тут Орден? И кто такой Падре?

Перейти на страницу:

Похожие книги