- Весьма остроумная идея, Ваше Величество! - отозвался Ди после некоторого раздумья. - Московия как часть
- А главное, - откликнулся Джуниор, - неплохо подтверждает нашу догадку: да, если
- Что ж, остались пустяки, - мрачно усмехнулся Государь. - Проделать всё это, уложившись в
А когда
- Джон Артурович, а кто вам подсказал такое странное для англичан кодовое название операции: "Валькирия"? Уж не сам ли Ларри Флинт?
- Нет, Государь, - удивленно обернулся тот, - его уже тогда с нами не было. Мне помнится, это Ее Величество: она как раз тогда читала Снорри, "Младшую Эдду", ну и... А что?
- Да так... - дернул углом рта Иоанн. - Не нравится мне это название, вот не нравится - и всё тут... Но теперь уж - не поменяешь.
Глава 27
Скованные одной цепью, связанные одной целью
The Soviets are our adversary. Our enemy is the Navy.
Советы - нам соперник. Враг - это Военно-морской флот.
- Ну, и чем нас нынче порадует "Совсем особая контрразведка", полковник?
Судя по тому, что Годунов не присовокупил даже привычного своего: "Что у нас нынче плохого?" - дела у триумвира в последнее время и вправду шли неважнецки. Среди Московской "элиты" едва ли не в открытую судачили на тему "Владимир Владимирович одолевают-с" - а когда
- Мы тут кое-что разузнали об этом Джеймсе Бонде со товарищи, - без долгих предисловий приступил к делу Вологдин. - Помните, вся эта гоп-компания торговцев "живым порошком"...
- Как не помнить, - усмехнулся Борис, указав взглядом на серебряную
- А то, что они, похоже, вовсе не шпионы, боярин, - покачал головою контрразведчик. - Они - диверсанты, первоклассные диверсанты. И это сильно меняет дело...
- Любопытно! - в византийских глазах триумвира зажглись наконец искорки интереса. - С этого места - подробнее. Они же вроде не по вашему профилю?..
- Они приехали сюда заключить сделку: поставки в Москву "порошка" в обмен на поставки в Европу этого лубянского "мыла вечной юности" - ну, такова, во всяком случае, их легенда. "Живой порошок" - монополия английской короны, так что - КТО за ними стоИт, ребята ничуть не скрывают, и даже аккуратненько сие подчеркивают. Сделка сулит весьма серьезные доходы, но понятно, что связывать свое имя с торговлей мылом из человечины правительство Ее Величества не желает - вот и придумали "фирму-прокладку"... Естественно, ребята с ходу стали заводить контакты с высокими чинами обоих Дозоров - они ведь, в свой черед, чают
- И?..
- В составе команды Бонда обнаружился весьма любопытный персонаж: финансовый эксперт, остзейский немец Клаус Квекзильбер. В коем я, к немалому своему удивлению, случайно опознал нашего старого знакомца - Никиту Серебряного. Того самого неудачливого новгородского связного, отправленного к Курбскому, помните?
Годунов вздрогнул. Вздрогнул так, что это навряд ли бы кто-нибудь заметил со стороны, но Вологдин-то этой реакции как раз и ожидал.
- Конечно, помню, - проворчал Борис. - Мы его тогда весьма удачно обменяли на воеводу Шестопалова.
"
Вслух же он продолжил:
- Самое, конечно, удивительное - это псевдоним, под каким его сюда направили. "Квекзильбер" - по-немецки "ртуть", а если дословно - "живое серебро". Будто бы специально для привлечения нашего внимания - в точности как в прошлый раз. А ведь за прошедшие с той поры годы он несколько поменялся с виду, да и над изменением внешности они специально поработали - вполне мог бы проскользнуть незамеченным.
- Крайне любопытно, крайне... - прищурился Борис. - Ты подозреваешь в этом деле новгородский след, Всеволод Владимирович?