Читаем Ротмистр полностью

— Эту б-б-братию на место надо ставить. Хорошо бы, конечно, скарб на шею и — с пирса в воду. Но люди нужны. К-к-красные лезут с двух направлений. Отсюда в пятидесяти верстах — бой. Рады и роте, и взводу. Тем более, люди обучены. Мозги только п-п-попорчены…

Штабс-капитан идет к построившимся легионерам. Встает между ними и комендантским взводом и зычным голосом чеканит рублеными фразами, ни разу не заикнувшись:

— Воины, с прибытием вас на землю России! Она переживает трудное время. Бандиты, одурманенные врагами Отечества, учинили бунт. И они будут уничтожены! Как и всякий, кто усомнится в незыблемости воинской присяги! Выдвигаемся ускоренным маршем. Примусы и шубы — к чертовой матери! В колонну — становись! Выполнять!..

Строй комендантского взвода отработанным движением размыкается в цепь, солдаты берут винтовки наизготовку. Сзади навьюченного трофеями воинства — темная вода, перед ними — стволы.

Угрюмые легионеры нехотя складывают пожитки в кучу и строятся в колонну. Солдат со швейной машинкой замешкался, не желая расставаться с ценной в хозяйстве вещью. Зингер стоит у него в ногах. К солдату подходит донельзя мрачный Гуляков. Он смотрит на него, ни слова не говоря, не дрогнув ни одним мускулом лица. Солдат отводит глаза и пододвигает ногой машинку к куче других вещей.

Штабс-капитан командует:

— Нале-во! Бегом, марш!

Колонна втягивается в проход между пакгаузами. Следом спешат Гуляков, Мартынов и Курилло. Позади них, словно сдувшийся аэростат, тяжело шаркает по снежной слякоти штабс-капитан.

* * *

Переход был тяжелым. Штабс-капитана потеряли по дороге — то ли язва обострилась, то ли геморрой. На ночь остановились в небольшой роще, где уже слышна канонада боя.

На охапках соломы, накрывшись шинелями, спят офицеры. Сверху Гулякова, Мартынова и Курилло укрывает брезентовый навес, укрепленный на четырех врытых в землю столбах. Рядом догорает костерок, Фыркают лошади. С неба сыплется то ли дождь, то ли снег.

Гуляков вздрагивает, проснувшись от того, что кто-то ходит по его ногам. Он переворачивается на спину и видит только силуэт замахивающегося человека. В следующий миг в его лоб впечатывается винтовочный приклад, и Гуляков отключа-ется.

Через пелену забытья прорывается торжествующий голос:

— Снимайте, суки, кителя-шинели, справедливость править будем!..

Стылое утро. Гуляков, Мартынов и Курилло со связанными впереди руками, в одном исподнем, стоят босиком в грязной снежной каше, обнимая каждый свой столб навеса. За грубо сколоченным дощатым столом пятеро солдат в офицерских шинелях черпают по очереди ложками из котелка кашу. Один из них (солдаты зовут его Аноха — очевидно, он старший) откладывает ложку, берет со стола серебряный портсигар Гулякова, отщелкивает крышку длинным ногтем мизинца и достает папиросу. Со вкусом закуривает и, вздохнув, обращается к офицерам:

— Ну вот, ваши благородия, мы и дома. Дюже утомили вы нас своей Европой. Дома лучше, да и дел невпроворот, прям не знаешь, с чего начинать…

Он подходит к крайнему к нему, это Мартынов, и без замаха коротко и резко бьет по почкам. Офицер протяжно стонет и переступает босыми ногами, подтягивая колени к паху.

— Что, гражданин капитан, ай больно? А герой ведь! Вон как орал духоподъемно, когда на пулеметы нас гнал. Ну да ладно, мы вас мучить не станем, как вы нас. Вроде боевые товарищи были. Сдадим на руки уполномоченному совета солдатских депутатов, уже послали за ним. Все, отвоевались, граждане классовые враги, теперь молитесь. Или материтесь — кому чего роднее…

Под навес заходит солдат, лишенный швейной машинки. Обнимает за талию Курилло:

— Ну что, подпоручик, что ты там про белошвейку гутарил?

Он скидывает сапог, разматывает портянку, комкает и засовывает ее подпоручику в рот. Тот мотает головой, пытаясь укусить мучителя.

Аноха грохает кулаком по столу:

— Хватит цирка! Уполномоченные прибыли.

Он спешит к группе спешившихся мужчин в длинных шинелях, они о чем-то говорят, бурно жестикулируя, часть конников быстро уезжают, трое остаются, достав карту. Аноха возвращается.

— Не нужны вы, благородия, новой власти, — с грустью сообщает Аноха. — А нам — тем более, чего вас волочить туда-сюда. Берите вон лопату, могилку себе по очереди ройте. Для себя же всегда половчее, добротнее сделаешь, чай, не для соседа стараешься…

Своим бойцам Аноха приказывает:

— Ежели дернутся — бейте, пускай так валяются…

Крайнего, Мартынова, отвязывают от столба, суют в руки лопату. Капитан, взглянув в небо и перекрестившись, начинает копать. Солдаты курят, равнодушно наблюдая, как скользят по глине босые ноги Мартынова. К тому же ему разбили очки, и он ковыряет мокрый грунт почти на ощупь. Опустив в яму лопату и прикинув, что глубина подходящая, он снова крестится. Пытается объяснить что-то осоловелым мужикам:

— Я ухожу туда, где больше хороших людей, чем здесь. А вот вы не ведаете, что творите. Как же вы жить потом с этим будете…

Щелкает револьверный выстрел. Пуля попадает в бок Мартынова, тот падает и сучит ногами на краю ямы.

Аноха выплевывает окурок в могилу:

— Патронов мало, так закапывай…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик