Читаем Ротмистр полностью

Идет Федюня, голову в плечи втянул, кулачки сжал, заговор про себя долдонит. Отвернул Птах рогожку. Пахнуло из колоды густым медовым духом, да по лицу ветерок загулял от близких крыльев. Но никто Федюню не жалит – бережет его дедово заклятье! Заглянул Федюня в улей и обмер. Столищи там пчелы копошится – страх.

— Гляди, — говорит Птах, — каждая своим делом занята, как люди. Кто воду носит, кто меду просит. Кто соту строит, кто молодь поит… Эк вы, голубы, все склеили… Взял дед отточенный с обоих краев нож и полез голыми руками прямо в гнездо. Что-то пошевелил, подрезал, где-то волшебным словом припечатал и подает Федюне тонкую дощечку, всю сотами облепленную:

— А ну, держи!.. Да не бойся!

Взял Федюня рамку, а весу в ней, как в камне, медовая, стало быть. Смахнул дед пчел метелкой и велит:

— Эту неси в ларь. Да укрывай плотней.

А сам уже пустую дощечку в улей ладит. Все, что с рамок, то пчеловода прибыток. Многие пчел держат. Да только у местных станичников колоды цельные, неразборные. Чтобы из таких медок взять, пчелу по осени серой душить приходится. А у Птаха рои зимуют, по весне всей силой взяток берут. Поосвоился Федюня, пообвыкся, бояться-то и забыл совсем. Спорятся у них с дедом дела, скоро наполняется ларь.

— Теперь, — Птах говорит, — станем мед давить.

Понесли они ларь в избу, там прохладнее и пчела мешать не станет. В сенях у деда винтовой пресс. Кладешь в такой срезанную соту и начинаешь винт закручивать. Потек медок золотой, душистый, знай – кринки подставляй. Жмых дед в мешок отбрасывает. Перетопит его потом и продаст хоть в церкву на свечи, хоть купцам снесет. Как закончили, раздул Птах бокатый самовар, да чай сели пить. Эх! Навернул Федюня медку с калачом, аж треск за ушами стоял. Любит Федюня в гостях бывать, а у деда в особенности. Живет Птах небогато, но чисто у него в хате, прибрано. И угоститься чем всегда имеется. Разомлел Федюня от душистого чая да от сытости, осоловел. Закемарил маленько, руками щеки подперев. А когда проснулся, уж и стемнело за окном. Засобирался Федюня до дому. Да пустым не отпустил его дед, медку присовокупил горшок. Матери кланяться велел. Той ночью увидал Федюня странный сон, будто спит он, а закрытыми глазами, стало быть, сквозь веки, какие-то рисунки разглядывает. Больно хитрые те рисунки, все больше непонятные письмена да схемы на них. Мельчайшие подробности видит Федюня, а смысла разгадать не может. Cтал такой сон каждым разом повторяться. Уже и днем неведомые знаки перед глазами стоят. Задумается себе Федюня о чем-то, а рука уж сама что-то палочкой на земле выводит. Застал раз его за этим занятием дьяк. Скрутил ухо, ногами Федюнины каракули зашаркал, да велел с матерью на отчитку прийти, чтобы, значит, бесовы письмена отвадить. Потер Федюня распухшее ухо, плюнул зло и сложил в спину дьяку две дули: видал, мол, дядя, как ежики моргают? Да с той поры уже посторонних глаз таился, никому свои рисунки не показывал.

* * *

За окном мелькали телеграфные столбы, тянулись волной провода, провисая от края к середине. Дергал сухие былки злой февральский ветер, мел поземку. Снежное крошево, сыплющееся с покатой крыши вагона, смешивалось с дымным хвостом паровоза, застилало обзор. В салоне первого класса было тепло. Расторопный проводник, накинув поверх форменного кителя фартук, натапливал печку, изо всех сил стараясь угодить господам. Господа путешествовали с комфортом, вдвоем занимали полвагона. Только что изволив отобедать, раскинулись на мягких диванах, листали газеты. Вортош дымил в потолок сигарой и изредка подливал из графинчика французского коньяку, который смаковал глоточками, со знанием дела. Ревин прихлебывал крепкий чай с лимоном Вот уже минуло полгода, как Ревин состоял на службе у Ливнева, а все не мог привыкнуть к излишней подчас роскоши. Если случались служебные поездки, то непременно высшим классом. Проживание – в лучших гостиницах, при полном пансионе. Все за казенный счет, да еще безотчетных командировочных сто рублей в день. Хочешь – трать, хочешь – в карман клади. По щелчку пальцев начальники всех рангов и мастей становились на цыпочки и выражали готовность не то что оказать всевозможнейшее содействие, а буквально облобызать с ног до головы. В общем, не служба – малина! В Петербурге Ревин имел съемную квартиру, но наезжал туда крайне редко, предпочитая все время проводить в закрытом от посторонних глаз загородном особняке. Впрочем, так поступали все. Обычно, день начинался с плановых занятий. Бывающие наездами инструкторы проводили тренировки по стрельбе и владению холодным оружием. Седой японец обучал борьбе джиу-джитсу. Господин из Третьего Отделения раскрывал секреты сыска, рассказывал, как осуществлять слежку, оставаясь незамеченным, и как от слежки уходить. Читали общенаучные лекции профессора из Географического общества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза