Читаем Роуэн в стране Зиба полностью

Когда они останавливались, чтобы сделать короткую передышку, Аллун горланил песни, заставляя остальных подпевать. А если никто не подтягивал ему в такт, он принимался язвить по поводу перепонок на руках и ногах Жемчужника, называл Роуэна мальчишкой-зайчишкой и поражался никчёмности Зеел, которая не умеет летать на воздушном змее в отсутствие ветра.

Глупая болтовня непереносимо раздражала, но Роуэн понимал, что она спасает им жизнь и помогает забыть о страхе, заставляет смотреть вперёд, не обращая внимания на леденящий душу вой ишкинов. Без Аллуна его спутники не смогли бы передвигаться так легко и свободно, не думая о том, что их ждёт при любом неудачном прыжке. Поэтому Роуэн изо всех сил старался не уступать Аллуну в остроумии, огрызался на его ехидные выпады и пел песни, хотя ноги у него дрожали от усталости и каждый прыжок казался последним. Зеел и Жемчужник делали то же самое.

Так час проходил за часом, луна опускалась всё ниже, а сияние на горизонте разгоралось всё ярче.

Перед рассветом темнота сгустилась, но в то же время Роуэн внезапно понял, что двигаться стало гораздо легче. Валуны громоздились повсюду, а кое-где даже соприкасались краями. Вскоре уже не надо было прыгать. Роуэн просто перешагивал с одного камня на другой.

Число летучих ящериц тоже возросло. Они густо заполняли собой всё вокруг, облепляли каждый камень и пронзительно вопили, затевая нескончаемые драки. И с каждым шагом их становилось всё больше.

«Уж не преследуют ли они нас? — озадаченно подумал Роуэн, с трудом прокладывая дорогу среди кишащих тел. — Похоже, так оно и есть. Но прежде они этого не делали. Не связано ли это с тем, что мы приближаемся к городу?»

Теперь уже можно было понять, что сияние, которое они видели издалека, исходит от возвышающейся над городом башни. Рядом светились огоньки поменьше. Их было немного, и они вытягивались в цепочку, под которой угадывалась тёмная высокая стена.

Только сейчас Роуэн сообразил, что, пересекая Пустынные земли, он и думать забыл о том, что делать дальше. Но теперь, когда город был рядом, этот вопрос нельзя было откладывать на потом.

«Как же мы сможем отыскать Аннад в таком большом городе? И как нам её освободить? А вдруг нас обнаружат?»

— Давайте остановимся и кое-что обсудим, — спокойно предложил Аллун.

На этот раз он говорил тихо, ведь город был уже близко и мало ли кто мог их услышать, хотя трудно было себе представить, что зибаки опасаются нападения со стороны Пустынных земель и выставляют здесь караул.

Действительно, это была «дверь» в город с чёрного хода.

С облегчением путники расселись кругом, каждый на своём валуне. Они перекусили и сделали по большому глотку воды. Они могли себе это позволить: как-никак они пересекли Пустынные земли!

Тем временем вокруг них собралась целая туча летучих ящериц.

— Что им от нас надо? — раздражённо отмахиваясь, спросила Зеел. — Они как будто нам назло слетелись сюда со всей равнины.

— Вообще-то от них есть и польза, — заметил Аллун. — В этой толпе нас никто не увидит и не услышит.

Жемчужник посмотрел на небо и смочил водой лицо и руки. Роуэн взглянул на него с беспокойством. Водяному человеку было нехорошо. Ему следовало бы отдохнуть и полежать в воде. А ведь совсем скоро рассветёт. Солнечный шар выкатится из-за горизонта и начнёт раскалять землю и воздух.

— Что будем делать? Попробуем перелезть через стену или пойдём вдоль неё в поисках ворот? — спросил Роуэн.

— Ворота могут быть отсюда очень далеко, и мы даже не знаем, в какую сторону идти, — твёрдо сказала Зеел. — К тому же там наверняка стоят часовые. Быстрее и безопаснее перелезть.

— Для Жемчужника и… для Роуэна это не быстрее и не безопаснее, — покачал головой Аллун.

— Да и для тебя самого, хлебопёк Аллун, — заметила Зеел, словно отплачивая Аллуну за то, как он изводил её долгую ночь. — Ты свой долг уже выполнил. Своими шуточками ты перевёл нас через Пустынные земли. Теперь моя очередь. Я залезу на стену, привяжу верёвку и подниму вас всех одного за другим. Но это надо делать в темноте.

Они поспешили вперёд, но постепенно замедлили шаг. Глинистая почва с валунами осталась позади, и теперь они поднимались по скале, на которой был выстроен город. Однако легче идти не стало, потому что им приходилось пробираться сквозь нескончаемые завалы из палок и камней. Да и летучие ящерицы кружились в таком количестве, что трудно было разобрать дорогу.

«Их здесь столько, что им ничего не стоит нас одолеть, если они захотят. — Роуэн поёжился от одной этой мысли. — Уж очень мерзко они выглядят, хотя, похоже, опасны они только друг для друга».

Внезапно Роуэн обнаружил, что его спутники исчезли из виду.

— Аллун! Где ты? — с беспокойством в голосе прошептал он.

— Прямо перед тобой, Роуэн. Мы дошли до стены.

Голос Аллуна странно дрогнул.

Роуэн двинулся вперёд и чуть не врезался в Жемчужника, который неподвижно стоял, окружённый крылатыми извергами.

— Что случилось? — спросил Роуэн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуэн из Рина

Роуэн из Рина
Роуэн из Рина

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн и бродники
Роуэн и бродники

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн и Хранитель Кристалла
Роуэн и Хранитель Кристалла

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн в стране Зиба
Роуэн в стране Зиба

История робкого пастушка Роуэна не закончилась, главные приключения — впереди! Книга знаменитой австралийской писательницы Эмили Родды не разочарует любителей тайн, головоломок и неожиданных развязок сюжета.Роуэн не уверен в себе, но когда опасность угрожает его родной деревне Рин, неожиданно для всех проявляет удивительную отвагу и находчивость.Предсказания колдуньи Шебы, смысл которых очень трудно разгадать, — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы преградить путь врагам. И вот Роуэн не колеблясь отправляется с друзьями за море в страшную страну Зиба, чтобы спасти свою маленькую сестренку, а когда в долине наступает вечная зима и ручные букшахи начинают умирать от голода, он единственный сражается до конца.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей