Читаем Роуэн в стране Зиба полностью

Жемчужник молча указал на Аллуна и Зеел, в отчаянии застывших у стены. Зеел, словно не веря своим глазам, водила руками по гладкой поверхности. Но стена, поднимавшаяся на огромную высоту, оказалась построена не из кирпича или камня. Абсолютно ровная, она была отлита из металла без единого стыка, за который можно было бы уцепиться. А наверху её венчали острые зазубрины.

Роуэн оторопело смотрел на стену, и несколько догадок промелькнуло у него в голове.

Он понял, откуда взялась та странная вспышка, которую он прошлым утром заметил с противоположного конца равнины. Это солнечные лучи отражались от зеркальной поверхности стены. Сейчас металл холодный, но уже скоро к нему будет не прикоснуться. Стена начнет излучать жар, испепеляя всё, что находится перед ней. На такую стену невозможно залезть, и об острый край на её вершине мгновенно перетрётся любая верёвка…

«А если сделать подкоп?» — мелькнула спасительная мысль. Роуэн склонился к земле и громко вскрикнул, увидев, что валяется у него под ногами.

Он и его друзья были далеко не первыми, кто стоял на этом месте и в отчаянии глядел на стену.

Вовсе не груды белёсых камней и палок затрудняли движение на подходе к стене. Это были выбеленные на солнце человеческие кости и черепа.

12. «В отраженье треск раздастся…»

— Да их тут тысячи! — поразился Аллун. — Скольких несчастных зибаки загнали сюда на верную смерть? Думаю, они делают это уже не одно столетие! — Он с ужасом посмотрел на ящериц. — Теперь понятно, зачем они собираются на этом месте. Похоже, они ждут, пока мы окочуримся, чтобы обглодать наши кости! Роуэн, ты хотел знать, что они едят. Вот тебе и разгадка.

— Всё может быть, — тихо ответил Роуэн.

Теперь ящерицы сбились в плотную кучу и с нетерпеливым стрёкотом прижимали людей к стене. Роуэн отчетливо видел их раздвоенные языки и блеск в голодных глазах. Ящерицы поразительно напоминали чудище, которое утащило Аннад. Конечно, они были несравнимо меньше, но недостаток силы возмещали числом.

— Прочь!

Зеел угрожающе замахала руками, и твари отпрянули назад, но лишь на мгновение. Тут же они вернулись обратно и снова приблизились к путникам.

Аллун, Роуэн, Зеел и Жемчужник беспомощно смотрели на стену. Небо у них за спиной уже порозовело. Его свет отразился в стене, и на её гладкой поверхности проступили четыре усталых бледных лица, окружённых бесчисленными уродцами из ночных кошмаров.

И вправо, и влево стена уходила за горизонт. В сияющем металле не было ни единой трещины. От наступающей жары невозможно было спастись. В тусклом свете поблескивали бескрайние россыпи костей.

— Мы прошли так много и столько перенесли страданий — и неужели всё лишь для того, чтобы умереть под стеной этого проклятого города?! — в отчаянии воскликнул Аллун.

Вот тут-то Роуэн и вспомнил слова Шебы: «Используй их лишь в случае крайней необходимости…»

Из-под рубашки он вытащил свёрток, а из него достал одну из четырёх палочек.

— Зеел, зажги огонь, — попросил он. — Вдруг Шеба нам поможет.

— Колдунья специально заманила нас сюда, чтобы погубить, — нахмурилась Зеел.

— Верно, — мрачно согласился Аллун. — Не знаю почему, но ей явно не хотелось, чтобы мы вернулись в Рин.

Роуэн не мог в это поверить. С последней надеждой он взглянул на Жемчужника, но водяной человек бессильно облокотился на стену. Глаза его были закрыты.

— Зеел, ну пожалуйста, дай мне кремень, — взмолился Роуэн. — Надо попытаться! Скоро взойдёт солнце и начнётся жара. И Жемчужник… — Он не смог договорить.

Роуэн упал на колени и принялся шарить среди костей, выискивая сухие листья и палочки — остатки чахлых пустынных растений, принесённых сюда ветром. Он собрал их в небольшую кучку, а сверху положил прутик Шебы. Затем он не глядя протянул руку к Зеел, и та нехотя отдала ему кремень.

Роуэн высек искру, и костерок мгновенно задымился. Прутик вспыхнул зелёным огнем, разгорелся, и в языках пламени появилось колеблющееся лицо Шебы. Роуэн замер, будто пойманный неистовыми красными глазами. Боль пронзила его правую руку, и он с трудом удержался, чтобы не закричать. Затем в его ушах прозвучал голос Шебы:

Враг с рассветом в нападеньеПерейдёт, и в отраженьеТреск раздастся. ПоскорейЗатаись среди костей.Не вступая в разговоры,Словно червь, проникни в город.

Вне себя от ужаса, Роуэн вскочил на ноги и принялся затаптывать костёр. Постепенно боль в руке утихла, но от безжалостных слов Шебы было никуда не уйти.

— Что она сказала? — слабо спросил Жемчужник.

Он едва стоял на ногах. Лицо его было ссохшимся и мертвенно-бледным.

Как и в прошлый раз после сжигания палочки, неимоверная усталость охватила Роуэна. Он не мог заставить себя повторить стихи, но скрыть правду тоже было невозможно.

— Зеел права, — еле слышно проговорил он. — Шеба завела нас сюда на погибель, а теперь ещё напоследок решила поиздеваться над нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуэн из Рина

Роуэн из Рина
Роуэн из Рина

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн и бродники
Роуэн и бродники

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн и Хранитель Кристалла
Роуэн и Хранитель Кристалла

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн в стране Зиба
Роуэн в стране Зиба

История робкого пастушка Роуэна не закончилась, главные приключения — впереди! Книга знаменитой австралийской писательницы Эмили Родды не разочарует любителей тайн, головоломок и неожиданных развязок сюжета.Роуэн не уверен в себе, но когда опасность угрожает его родной деревне Рин, неожиданно для всех проявляет удивительную отвагу и находчивость.Предсказания колдуньи Шебы, смысл которых очень трудно разгадать, — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы преградить путь врагам. И вот Роуэн не колеблясь отправляется с друзьями за море в страшную страну Зиба, чтобы спасти свою маленькую сестренку, а когда в долине наступает вечная зима и ручные букшахи начинают умирать от голода, он единственный сражается до конца.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей