Читаем Роуз и магия холода полностью

Роуз проснулась в постели принцессы Джейн, в ее ночной рубашке, рядом со свернувшейся клубочком принцессой Шарлоттой. Она устало моргнула. Неужели личина каким-то образом вернулась к ней? Все опять думают, что она Джейн?

– Смотрите, она пошевелилась! – Неожиданно перед ней возникло озабоченное лицо Беллы. – Роуз, ты меня видишь? Ты здесь?

– Конечно, здесь… – проговорила Роуз. Что за глупый вопрос. Где ей еще быть?

– Мы думали, ты умерла, – пробормотал Фредди. Роуз пригляделась и увидела, что он, сгорбившись, сидит в изножье кровати. – Ты упала, когда лорд Венн и тот, другой, исчезли, и мы не могли привести тебя в чувство. Ты даже не двигалась. Раф помог нам принести тебя сюда, а Белла тебя раздела. Гус подсказал нам заклинание, чтобы вылечить твою руку, и мы вложили в него последние силы, но ты просто лежала, мы даже не могли понять, дышишь ли ты.

– Мне нельзя здесь быть… – Роуз слабо обвела рукой постель Джейн.

– Мы не знали, куда еще тебя отнести, – грустно сказал Фредди. – Весь дворец гудит, все шепотом спрашивают, где Джейн, и кто ты на самом деле такая, и не заговор ли это все…

– Это заговор, – перебила его Роуз. – Заговор короля. – Она мрачно улыбнулась. – Но он не погнушается свалить всю вину на нас, если не сможет расхлебать эту кашу. Конечно, он делает все ради страны, но вчера на приеме он солгал всем. Собственно говоря, если подумать, он начал лгать в тот момент, когда согласился навести на меня личину.

Фредди неуверенно кивнул.

– Но ведь он и правда сделал это из лучших побуждений.

– Не знаю, безопасно ли теперь оставаться здесь, – тихо сказал Гус. Он сидел на подоконнике, глядя на сад. – У ворот собирается толпа. Не думаю, что король всех убедил вчера, утверждая, что Джейн в безопасности. Особенно после того трюка, который провернули Венн и его хозяин.

Фредди слез с кровати и тоже подошел к окну.

– Это настоящий бунт, – боязливо произнес он. – Чего они хотят?

– Джейн. – Гус оглянулся, чтобы посмотреть на Роуз. – Настоящую. – Он закрыл глаза и прислушался. – Они кричат, что ее украли и король солгал. Они хотят ее видеть.

– Но как бы они узнали, что она настоящая? – спросила Роуз. – Разве мы только что не дали всем понять, что видимость обманчива?

Фредди задумался.

– Ну, если бы рядом с ней стояла ты… Но какая теперь разница? Мы же все равно не знаем, где она!

– Лорд Венн сказал, что она не покидала дворец, – напомнила ему Роуз.

– Венн! Да он разума лишился! – отрезал Фредди.

Роуз покачала головой.

– Я уверена, что он говорил правду. Он сказал это против воли, я видела. Потому-то ледяной волшебник и забрал его – он проболтался. – Она задумчиво устремила взгляд вдаль. – Он сказал, что мы все в сговоре с мистером Фаунтином, – вспомнила она. Картинки из вчерашнего вечера медленно возвращались к ней. – Он знал его, по крайней мере, знал о нем. Где твой отец, Белла?

– Ищет принцессу, конечно, – огрызнулась Белла слишком поспешно.

– Мы не знаем, – глухо сказал Фредди. – Никто не знает… Я дал ему снежный шар, Роуз, он меня сам попросил. Мы все звали его, но он не явился. Лучше бы ему поторопиться.

Хвост Гуса судорожно изогнулся, и Роуз поняла, чего никто не хочет произносить вслух. Что, может быть, мистер Фаунтин не придет. Что он не может.

Превозмогая боль, Роуз села.

– Не могу больше лежать, – сказала она. – Надо встать. Мы должны выяснить, что происходит, прятаться здесь небезопасно.

Неожиданно у дверей послышалось скрежетание, и все они вздрогнули. В комнате показалась голова недотепы Рафа, кузена Фредди. Его прекрасные бело-золотые одежды были порваны и в грязи.

– А, вы здесь, отлично. Фредди, тебе лучше отвезти друзей к твоему отцу. Там будет безопаснее. – Он беспокойно оглянулся на дверь. – Никто не знает, что происходит. Очевидно, талисийцы что-то замышляли, но остатки свиты посланника клянутся, что император послал их сюда не за этим и Венн с его странным помощником заколдовали их всех. По приказу короля покои Венна обыскали и нашли планы вторжения. Лед на реке – это только начало. Они хотели заморозить море, представляете? До самой их столицы, Севины, чтобы императорские войска могли пройти пешком и взять город. Кстати, снаружи все уже тает. Один из талисийцев признался, что Венн похитил принцессу, чтобы отвлечь всех от попытки вторжения и бросить подозрение на волшебников, потому что только они могли бы остановить его.

– Тяжело было бы вести войну без алхимического золота, – пробормотал Фредди.

– Уводи их, Фредди, – сказал Раф, выглядывая в окно. – Скорее. Венн исчез, но его план работает. Люди в ужасе.

– Нет! Не уходите! – Незаметно для всех Шарлотта проснулась; теперь она обняла Роуз и крепко прижалась к ней. Маленькая принцесса бурно разрыдалась, несколько раз стукнула Роуз кулачком, а затем снова прильнула к ней. – Не уходи, не уходи!

– Не уйду, обещаю. Шарлотта, хватит драться, мне больно. – Здоровой рукой Роуз обняла сотрясающиеся плечи девочки.

– Роуз, надо уходить! – прошипел Фредди.

– Я не могу ее оставить! О ней опять никто не подумал – где все фрейлины? – гневно спросила Роуз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки