Читаем Роуз и магия холода полностью

– Распространяют сплетни, – вставил Раф. – Рассказывают всем, что всегда тебя подозревали. Изворачиваются, чтобы никто ни в чем не обвинил их.

Гус усмехнулся, и Роуз пристально посмотрела на Рафа. Он вовсе не казался ей таким уж глупым.

– Они, наверное, думали, что она еще спит, – задумчиво проговорил Фредди, глядя на Шарлотту. – Она пришла к тебе пару часов назад и наотрез отказалась уходить обратно к себе в комнату. Сейчас нет еще и шести.

– Мне все равно! – Шарлотта надула губки. – Не хочу больше спать, хочу, чтобы Роуз со мной поиграла. Она играет лучше, чем Джейн.

Роуз осторожно вылезла из постели и позволила Белле помочь ей надеть халат Джейн.

– Вы двое – уходите, – сказала она Фредди и Белле. – Мне все равно никто не даст отсюда выскользнуть после вчерашнего.

Фредди вздохнул.

– Пожалуй, ты права. Тогда я тоже останусь. Пойдем. Во что будем играть?

– В кукольный домик! – пропищала Шарлотта и побежала в гостиную, опередив остальных. Раф пробормотал что-то про долг охранять принцессу и пошел вслед за всеми в гостиную.

Сидя на подоконнике, Фредди и Гус следили за растущей толпой и перешептывались, а Белла, Роуз и Шарлотта играли – точнее, играла Шарлотта, а старшие девочки пытались не думать о том, кто и зачем бегает по коридору за дверью.

Шарлотта устраивала большой бал: привела всех кукол в бальный зал и заставила танцевать.

– Ой, Роуз, смотри! Эта не сможет пойти на бал, она в ночной рубашке. Вот смешно! Тогда пусть лежит в постели и болеет. – И Шарлотта вытащила светловолосую куклу из бального зала и потянулась к верхним этажам, где были расположены спальни.

Роуз не поверила своим глазам. Раньше куклы в ночной рубашке здесь не было. Точно не было.

– Шарлотта, можно, я взгляну на нее? – быстро спросила она, но маленькая принцесса прижала куклу к себе и надула губки.

Роуз выдавила из себя улыбку.

– Хочу посмотреть, нет ли у нее сыпи, – прошептала она, и Шарлотта хихикнула, села рядом с ней и протянула куклу.

– Ах, боже мой, боже мой, – рассеянно забормотала Роуз, разглядывая фарфоровую куклу. – Свинка. И корь, и коклюш…

– А еще что? – спросила Шарлотта, прижимаясь к ней.

– Э-э-э, оспа. И нога сломана… Белла, посмотри…

Белла взглянула на куклу и вздохнула:

– Грипп. Не потакай ей так, Роуз, теперь она всегда будет требовать играть с ней в эту игру, а я больше не могу придумать никаких болезней.

– Нет, ты посмотри. – Роуз погладила светлые волосы куклы. – Раньше ее здесь не было, Белла. Я не играла с кукольным домиком последние два дня… кроме… да. Конечно. Это та кукла, которая лежала на полу. Я подняла ее, а Гус меня отругал. Сразу после того, как мы превратили меня в принцессу.

– Что? – Гус изящно спрыгнул с подоконника и подошел понюхать куклу.

– Обе ноги сломаны! – жалобно протянула Шарлотта, но никто ее не слушал. – Ро-оуз!

Роуз протянула ей куклу.

– Шарлотта, ты ее раньше видела? Тебе не кажется, что она похожа на Джейн?

Шарлотта обиженно всхлипнула и закатала рукав ночной рубашки куклы.

– Да, потому что у нее это родимое пятно, гляди. А теперь скажи мне, чем еще она болеет!

Действительно, на фарфоровой руке виднелось странное коричневое пятно.

– У Джейн было родимое пятно? – спросил Фредди. – Хорошо, что никто не проверил его у тебя, Роуз.

Девочка кивнула.

– А ведь сколько раз леди Элис видела меня в одних нижних юбках, – проговорила она. – Никто не обратил внимания. Но почему кукла, как думаете? Просто потому, что ему так захотелось?

– Поиздеваться? – предположил Фредди. – Все ее ищут, а она все это время здесь? По-моему, Венн достаточно безумен для такого фокуса.

– Ты помешала им, – сказал Гус, осторожно обнюхивая фарфоровые волосы. – Они задумывали все не так.

– Но как нам вернуть ее? – спросила Белла, с сомнением глядя на игрушку.

Все уставились на куклу Джейн, лежащую у Роуз на коленях. Не было похоже, что когда-то она была человеком. Теперь, когда Роуз как следует рассмотрела ее, стало ясно, что она раскрашена гораздо тщательнее, чем другие куклы. Даже куклы принцессы не были сделаны так аккуратно – в ее волосах можно было разглядеть отдельные пряди. Из Джейн получилась красивая кукла – ее лицо настолько привыкло изображать вежливость и учтивость, что оно походило на кукольное. А теперь принцесса ею и стала.

– Что будет, если мы сломаем ее? – поинтересовался Фредди, хмурясь.

– Нет! – взвизгнула Шарлотта, хватая Джейн и прижимая к себе. Роуз не знала, поняла ли она, что это ее сестра, или просто ужаснулась от одной мысли сломать куклу.

– Но, может быть, так мы сможем освободить ее! – пояснил Фредди. – Разрушить заклинание, понимаете?

– А может, тогда никто уже никогда не сможет вернуть ее, – огрызнулась Белла. – Мы не знаем!

– Думаете, она прямо там, внутри? Уменьшенная? – спросила Роуз. – Я не очень понимаю, как это работает. Это ведь так же, как ты был золотой подвеской, Гус?

Гус принюхался к кукле, помахивая хвостом у носа Шарлотты, отчего та хихикнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей