Читаем Роуз и тайна магии полностью

– Некоторые умеют. Но это сложно, за такое берут огромные деньги, так что делают это редко. Один из двоюродных братьев моего отца умеет читать прошлое, так он проводит по полгода в своем имении в Шотландии. Ловит рыбу и высматривает всякое в реке. – Фредди мечтательно улыбнулся. – Ну, а если ты видишь будущее, можешь называть любую цену. Это почти никто не умеет.

Роуз поежилась.

– Мне бы это не понравилось. А если ты увидишь что-то, о чем лучше не знать? – Затем она посмотрела на поднос, стоявший на полу, и ахнула. – Миссис Джонс решит, что меня лестница съела! – Подхватив его, она бросилась по коридору и на бегу крикнула через плечо: – Встретимся в мастерской ночью?

* * *

Если днем дом казался странным, то после полуночи и при свечах он выглядел совсем жутко. Роуз бочком продвигалась по коридору на ощупь, стараясь не задумываться о том, что такое липкое ей попадается под руку. Наконец она с облегчением дотронулась до фарфоровой дверной ручки. Дверь бесшумно отворилась, и Фредди поднял глаза от маленького зеркальца, в которое смотрел. При свечах его лицо выглядело еще бледнее, чем обычно, а под черными глазами залегли тени. Он был похож на привидение в полосатой пижаме. По углам в мастерской было темно, освещался только большой стол. Странные инструменты отбрасывали пляшущие тени, там и сям поблескивали жидкости. Роуз прикрыла огонек свечи рукой. Не хватало еще, чтобы она погасла в такой момент.

– Ох, наконец-то, я уже целую вечность тебя жду! Я уговорил Густавуса прийти, но пришлось пообещать ему дополнительную порцию сливок – ты ведь сможешь это устроить?

Роуз самодовольно ухмыльнулась и развернула маленький и довольно пахучий сверток.

– Ужин мистера Фаунтина. Он не доел.

– Сэндвичи с крабом! – Густавус мгновенно пересек стол. – Славное дитя, – бормотал он, жуя. – Да я что угодно сделаю за сэндвичи с крабом.

– Отлично. Тогда скажи, что нам использовать, – потребовал Фредди. – Я раздобыл зеркало и вот эту смешную старую миску. Я налил в нее воды, смотри. Или можем зажечь одну из хороших свечей. Роуз говорит, что видела картинки на обуви, но я не думаю, что это настоящее гадание.

– Эта смешная старая миска, как ты выразился, Фредерик, – ритуальный объект, сохранившийся со времен друидов, – хрипло сказал Гус. – Боюсь подумать, для чего его использовали. Полагаю, сэндвичей больше нет? – спросил он Роуз с надеждой. – Ну ладно. Начните с зеркала. Проще всего для новичков.

Роуз пристально посмотрела на зеркало, лежавшее на столе. Ее волосы выглядели еще темнее по сравнению с белизной Фредди.

– Что мне делать? – спросила она.

– Прендергаст пишет: попробуй заглянуть мимо своего отражения, в туманы иного мира, – услужливо подсказал Фредди, сверяясь с книгой.

– И что это значит? – поинтересовалась Роуз. – Я не вижу никаких туманов, только себя. Ой!

– Что? Ты что-то увидела? – Фредди заглянул ей через плечо.

– Все потемнело. Так и должно быть? – Роуз присмотрелась, почти касаясь зеркала носом. – Я не вижу ни Мэйзи, ни вообще ничего. Только черноту.

– Интересно. – Усы Гуса тоже коснулись стекла. – Попробуй подумать об этой девочке. Вообрази ее. Вспомни, когда ты в последний раз ее видела.

Роуз попробовала. Возможно, у нее в голове перепутались настоящая Мэйзи, девочка в розовом пальто и Альберта Джеймс, которой вообще не существовало, – так или иначе зеркало ничего не показало, сколько она ни напрягалась.

Гус шумно выдохнул, и его усы заплясали.

– Дитя, окруженное тьмой. Мне это не нравится. Тебе нужен артефакт. Предмет, принадлежавший ей, чтобы сосредоточиться. Как собаке, которая ищет по запаху. У тебя есть что-нибудь такое?

Роуз покачала головой:

– Нет, ничего. – Она снова попыталась представить себе Мэйзи, но ее образ расплывался и растворялся. Роуз сжала зубы.

Сейчас она была не менее бледной, чем Фредди. Зеркало показывало всего лишь темноту, но казалось опасным. Чернота выглядела холодной и злобной. И она шевелилась – как тысяча пауков, забившихся под стекло. Наконец Роуз выпрямилась, отвела глаза от зеркала и посмотрела на Фредди и кота. Свет свечи казался теплым и мягким после ледяной тьмы в стекле.

– Не получается. Придется снова сходить в приют. Должны быть записи о том, куда забрали Мэйзи. Как вы думаете? Должен быть какой-то след?

Они с сомнением посмотрели на нее, и Роуз вздохнула.

– Ну, других идей у меня нет. Я не сдамся просто так. – Тут лицо ее немного просветлело. – Я смогу забрать медальон! Тогда можно будет попробовать погадать еще раз. – Роуз неохотно взглянула опять на зеркало. Ей не очень-то хотелось проделывать все снова. – Мэйзи обожала этот медальон – значит, с ним гадание получится лучше? – В ее голосе зазвучали нотки мольбы.

– Возможно… – Гус кивнул.

Роуз устроилась поудобнее на стуле, подоткнув подол себе под ноги для тепла. Холод из зеркала будто бы пробегал по ее венам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков