Неужели это как-то связано с исчезновением Мэйзи? Не может же это быть совпадением? Она посмеялась про себя, когда миссис Джонс дала ей тот мешочек с травами, а надо было отнестись к этому посерьезнее. Столько детей. Зачем кому-то их похищать? Роуз поежилась. Фредди прав. Нужно пробраться в приют сегодня же, без промедлений, во что бы то ни стало. Там точно должен быть какой-то след, а спасать, возможно, придется не только Мэйзи.
Если, конечно, они еще живы.
– Да ты шутишь… – сердито прошептала Роуз.
– Нет, не шучу! А ты как думала, мы прошествуем к парадной двери и откроем все задвижки посреди ночи? Может, еще помашем констеблю, когда будем спускаться по ступенькам? – Фредди стоял у открытого окна, скрестив руки на груди; его черные глаза нетерпеливо сверкали. – Нам и так придется оставить здесь Гуса, чтобы он позаботился о запирающих заклинаниях.
– Пожалуйста, поторопитесь! – зашипел на них белый кот. – Это окно очень хочет закрыться! – Он сидел на журнальном столике, рядом с еще одной красивой старинной китайской вазой. Даже в такой момент Роуз не могла не беспокоиться за нее. Гус прижал уши к голове и мрачно смотрел в окно.
Роуз перегнулась через подоконник и осмотрела темный проулок, проходивший вдоль боковой стороны дома.
– Но почему из этого окна? Почему не с первого этажа? – причитала она.
– Потому что здесь по стене растет глициния, по которой можно спуститься, – объяснил Фредди терпеливо, будто разговаривал с кем-то очень недалеким. – А Гус не может открывать окна на первом этаже. На них больше заклинаний.
– Я и это долго не удержу! Хватит болтать, вылезайте! – Роуз показалось или кончики усов кота задымились?
– Тебе-то хорошо, ты не в юбке, – продолжала жаловаться Роуз, глядя на глицинию, усыпанную фиолетовыми цветами. Такая тоненькая…
– Она крепче, чем тебе кажется, – заверил ее Фредди. – Надеюсь… – Тут он хихикнул.
– Чего тебе так весело? Тебе же тоже придется по ней лезть. Мы оба свернем себе шеи!
– Это же приключение! – радостно воскликнул Фредди. – Джек Джонс, герой семи морей, точно так бы сделал! Он бы по этой глицинии мигом спустился!
Роуз печально покачала головой.
– Это потому что его так рисуют, Фредди, – пробормотала она. – У него вместо крови чернила.
– Ну, если ты упадешь, то скорее всего, просто отскочишь от земли, как мячик, – сказал Фредди. – Ты же волшебница, забыла? Неделю назад я упал с лестницы, так я полетел. Вот здорово было. – Он высунулся в окно. – Может, нам взять и выпрыгнуть? Ох, давай уже, Роуз! – Он покачал головой. – Это всего-то как залезть на дерево!
– Я никогда не залезала на дерево! И вообще, залезают обычно снизу, а не сверху. – Роуз взглянула на землю и содрогнулась.
– Идите! Сейчас же! – выдохнул Густавус. – Оно закрывается. Если не вылезете сейчас, не вылезете совсем.
Фредди и Роуз втянули головы обратно и посмотрели на него. Гус был прав. Окно начало медленно, но верно опускаться.
– Я пойду первым и поймаю тебя, если будешь падать, – галантно предложил Фредди.
– Вот еще! – Роуз перекинула одну ногу через подоконник. В приюте ее хорошо воспитали: она никому не дала бы возможности заглянуть ей под юбку. – Ох, батюшки, – пробормотала она, держась за качающуюся глицинию. Вокруг нее распространился сладкий запах цветов.
– Поторопись! – Фредди высунулся из окна. – Оно закрывается быстрее, я лезу за тобой!
Роуз почувствовала, как затряслись ветки глицинии, когда Фредди влез на них. «Только не отвались от стены, только не отвались от стены», – умоляла она растение, держась крепче и нащупывая ногой следующую надежную ветку. Она торопилась оказаться на земле, прежде чем вся конструкция рухнет из-за веса Фредди; ее ноги соскользнули, и она поехала вниз, в панике цепляясь за ветки. На помощь!
– Роуз, все хорошо? – прошипел Фредди.
– Кажется, – выдохнула Роуз. Каким-то чудом ей удалось удержаться, и теперь она оказалась всего в нескольких сантиметрах от земли. – Но я не могу двигаться. Она… э-э, она меня держит.
– Что тебя держит? – Фредди уже был на одном уровне с ней. Лазать по деревьям ему явно было не впервой; он легко опустился на мостовую, ухмыляясь так самодовольно, что Роуз захотелось его ударить. Она показала ему запястье.
– Смотри.
– Ой… – Ухмылка сползла с лица Фредди. – Э-э, ты ее попросила об этом?
Роуз посмотрела на ярко-зеленые побеги, обвивавшие ее руку.
– Возможно, – осторожно призналась она. – Я подумала: «На помощь», когда скользила вниз.
– Хм-м-м. И она тебе помогла. Может, теперь надо сказать, что с тобой все в порядке и она тебя отпустит? – предположил Фредди.
Роуз с мольбой посмотрела на глицинию.
– Э-э, спасибо… – прошептала она.
– Какие еще потрясающие магические способности у тебя есть? Лучше расскажи мне сейчас. Ну, на случай, если нам понадобится приручить морскую змею – чтобы я не рисковал жизнью почем зря.
Роуз покачала головой.
– Не знаю, – сказала она. Побеги глицинии ее отпускали. – А! Статуя на площади обернулась, когда я проходила мимо, по крайней мере, мне так показалось…
Фредди фыркнул: